關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
書籍目錄
(2) Tyutchev(1803—1873),俄羅斯詩人。
(3) 拉丁文轉寫的俄語,吻。正确拼寫應為potzlui,此處諷刺其發音不準。
(4) 即伏爾加格勒,伏爾加河流域最大的工業和農業中心。一九一七年十月革命後改稱察裡津,一九二五年改名為斯大林格勒,一九六一年又易名為伏爾加格勒。
(5) “斬首之邀”是納博科夫一九三八年出版的一部長篇小說的書名。書中主人公莫名其妙地入獄,等待着遙遙無期的死刑通知。
提示您,本章閱讀完畢,點擊進入下一章閱讀!
上一章
章節列表
書籍目錄