關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一页
“很頻繁地。我在辦公室的後面有個寓所,但我總是努力呆在辦公室裡,以便我能看見門廳,特别是在街門不鎖的時間裡。”
“那兒有個辦公桌吧?”
“一個櫃台吧,有的。”
“有交換台嗎?”
“沒有。住戶自己有電話,或者他們用走道裡的電話亭。”
“您在本月5 日看見麥吉·埃爾伍德了嗎?”
“是,我看見她了。”
“在晚上吧?”
“我在她傍晚下班回來時看見了她,而後我又看見了她。”
“5 日那天您最後一次見到她是什麼時候?”
“抗議,這個問題沒有法律資格,與本案不相關,而且無關緊要——不适當的提問,”卡森說,“我們沒有問有關5 日的問題。”
“我肯定是有權測試一下證人的記憶力。”梅森說。
“駁回抗議,繼續吧。”貝頓法官做出了裁決。
“我在5 日晚上看見了她,大約是……我猜大約9 點鐘吧。”
“而當您看見她時,她在做什麼呢?如果她在做任何事的話?”
“她在往外走。”
“那天晚上您看見她回來了嗎?”
“沒有。”
“她是在您晚上鎖門之後回來的?”
“是的。”
“您是什麼時候離開門廳,而且鎖上門的呢?”
“那是……我要說大約11點。”
“那麼,麥吉五日是穿着這條你提到過的裙子嗎?”
“不是,她沒穿。”
“您怎麼恰巧對這條裙子記得這麼清楚呢?”
“因為我有一條裙子和它幾乎完全一樣。幾乎完全相同的式樣。麥吉和我經常談論那件事。”
“麥吉昨天離開了寓所嗎?”
“是的。”
“拿着兩個提箱?”
“是的。”
“您看見她了嗎?”
“看見了。”
“她告訴您她要去哪兒了嗎?”
“沒有。”
“她告訴您她要走多久了嗎?”
“沒有。”
“那是不是挺反常的事?”
“噢,隻要付房租,我就不打聽住戶的事情,而……”
“我的問題不是那個,”梅森說,“那是不是挺反常的事?”
“嗯,是,是的。”
“我說,她走後您用萬能鑰匙進過她的寓所嗎?”
“抗議,此問題沒有法律資格,與本案不相關,無關緊要,是不适當的提問。”卡森說。
“我認為它會顯示出這位證人的傾向性。”梅森說。貝頓法官猶豫了:
“我許可這一問題。”
“您進入那個寓所了嗎?”
“進入了。”
“用萬能鑰匙?”
“是的。”
“您是獨自一人嗎?”梅森問。
“特拉格警官和我在一起。”她說。
“你們在那個寓所發現了什麼?”梅森問。
“現在,如果法庭同意的話,”卡森說,“提出明确抗議,理由是,這個問題沒有法律資格,與本案不相關,無關緊要,這是不适當的提問。我們在提問中根本沒有向這個證人問有關這件事的任何問題。這要探究一件完全不同的事,那會使這一詢問離題很遠。”
“本庭傾向于準許這一抗議,”貝頓法官說,“我認為提問的範圍也許已經足以檢驗這位證人的可信程度了。”
“沒别的了。”梅森說,“沒有問題了。”
“如果法庭同意,”卡森說,“我想引入這條褲子和這雙鞋作為公訴方的物證,而且現在,我們重提我們的動議:展示在發現那些東西的地方與佩裡·梅森進行的談話。我們認為,已經有足夠的旁證證據證明,這些東西是梅森為了被告的利益安置在那兒的。”
貝頓法官慢慢地搖搖頭。“你們還沒有把它聯系在一起呢。”他說。
“但是如果法庭同意的話,”卡森說,“這些東西是屬于死者的。很顯然,被告編出了一個精心策劃出的故事,旨在引起陪審團的最大同情。她想顯示出,她受到了侵犯,她努力去捍衛她的貞節,她在一條泥地旁的濕乎乎的灌木叢中遭到追逐,她從一道裝有刺鐵絲網的圍欄下鑽了過去。
“我們現在已經證明,至少是通過推論證明,梅森先生讓麥吉·埃爾伍德提供了一條裙子,先把它帶到犯罪現場,将裙子上的一塊留在了刺鐵絲網圍欄上,爾後故意把剪破的裙子留在了被告的寓所。我們已經證明,這一證據隻可能是在6 日晚上,在那一謀殺發生過了一些時間之後,可能過了将近24小時之後,被安置在那兒的。那樣做的目的是為了證明被告的故事。
“現在,我們還要證明,那位律師搞到了洛林·拉蒙特的一雙鞋和一條褲子,那雙鞋被故意地弄上了泥污,那條褲子被拿去在濕乎乎的灌木叢中拖來拖去,然後被撕開,就好像是在刺鐵絲網上刮破的似的,而且那位律師确實是在安置那些東西時被當場抓住了。我們認為,在這種情況下,有充足的理由認為,這件事是被告與她的律師共謀的結果,他的行為對被告具有約束力,這一僞造證據的企圖是有罪的表示。”
“這一切都非常好,”貝頓法官說,“但是你怎麼把它和被告聯系在一起呢?首先,你怎麼把它和梅森先生聯系在一起呢?”
“梅森先生和他的秘書被當場抓住了。”卡森嚴厲地說。
“不,他們并沒有。”貝頓法官反駁道,“他們當時根本就沒有作案。
他們剛進那個車庫幾秒鐘時間也未可知。他們當時是在裡面尋找證據也未可知。特拉格警官已經說了,他和喬治·艾伯特去那個車庫尋找證據。現在,假設那個順序被颠倒了呢?假設佩裡·梅森和德拉·斯特裡特在特拉格警官與喬治·艾伯特進入車庫以後開車來到呢?你們會說那是特拉格警官與喬治·艾伯特正在車庫裡安置這些東西被當場抓住的證據嗎?”
卡森的臉紅了:“肯定不會。”
“好吧,你用來作為對佩裡·梅森不利的證據是完全同一類的證據。”
貝頓法官說。
“但是佩裡·梅森有理由去安置這些東西。讓它們在那兒被發現是對他有利——對他的委托人有利的。”
貝頓法官說:“說不定,讓那些東西在那兒被人發現對喬治·艾伯特有利。說不定,讓那些東西在那兒被人發現對警方有利。我并沒有說是那樣,我隻是說說不定是那樣。就本庭看來,說不定是哪樣。”
“好吧,我們是講求實際的人,”卡森說,“我們知道發生的事情。”
“你們知道你們認為發生了的事情,”貝頓法官說,“但是你們認為發生的事情對本庭并沒有約束力。”
“當然了。”卡森說,他的聲音中流露出惱怒,“
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!
上一章
章節列表
下一页