關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一页
朱敬倫跟赫德一個辦公室,現在他歸赫德領導,赫德已經是正式的大使館翻譯了,暫時借調給占領委員會任職,而朱敬倫隻是雇員,連副的都算不上。
但他不在乎這個,他之所以突然決定應募作為翻譯,其實動機一開始就很模糊,一開始朱敬倫以為自己是為了處理張家那幾個洋兵才這樣選擇,但是後來覺得處理那幾個洋兵,有無數種方式,而且很可能更好的方式,可自己卻全然沒有想過,在看到告示的時候,反而心中認定自己當了翻譯,能更好的處理問題,可這完全沒有道理。
到現在他才覺得,也許一切都是生活的慣性使然,他習慣了跟外國人打交道,所以刹那間根本就沒有猶豫的選擇當翻譯,至于解決張家的麻煩,或許隻是下意識的一個借口罷了。
“幾勺糖?”
赫德的聲音打斷了朱敬倫的思緒。
赫德帶朱敬倫熟悉了辦公室的環境,其實也沒有什麼可看的,兩張辦公桌平行放在一起,朱敬倫的在外面,赫德的在裡面,辦公室另一側擺着幾個文件櫃,另外就是一個小茶水間。
英國人的下午茶習慣已經培養起來,茶葉在這個時代已經成為了必需品,對貴族而言,尤其重要,這種習慣也被一向喜歡跟别人提自己祖上的貴族曆史的赫德帶進了辦公室。
“不要糖,謝謝!”
朱敬倫笑着拒絕,中國人喝茶有加糖的嗎?
“也不要牛奶!”
朱敬倫看到赫德放下糖罐,卻沒有猶豫的向兩個杯子中加牛奶的時候,再次拒絕。
赫德呵呵一笑,然後端着兩個杯子走過來。
“你們中國人喝茶也太不講究了,不要牛奶也不需要紅糖,這茶還有什麼味道?”
面對赫德的邏輯,朱敬倫不由愣了愣,因為他看到赫德說的十分自然,顯然赫德心裡就是這麼認為的。
朱敬倫感到異常不解,這是什麼邏輯?在中國人面前教育中國人如何喝茶嗎?
是誰給赫德的自信?或者說是給英國人的自信,朱敬倫相信,抱這種觀念的絕對不止赫德一個英國人。
朱敬倫腦子裡突然閃現過很多類似的現象,中國是茶的祖宗這一點毋庸置疑,可是後世日本人可以在中國人面前炫耀他們的茶道文化,而很多中國人還真正的去反思,傻傻的認定中國丢掉了太多的傳統文化,都被日本學到了,很多景區都争先恐後的引入日本茶道。
西方人則以自己的紅酒、咖啡文化洋洋自得,土豪們一擲千金的購買西方的奢侈紅酒,自以為喝紅酒比喝白酒就高人一等,一大群中産階級則以喝咖啡為時髦,把喝茶當俗氣。
顯然在外國人面前,中國人的文化自豪感有所缺失,在茶的問題上,都不敢以自己的标準為準。
反觀外國人,日本人敢在中國人面前炫耀茶道,西方人敢宣揚紅酒和咖啡文化。
但是明明日本的茶是從中國傳過去的,紅酒則起源于中東兩河流域,猶太人釀造紅酒的曆史都比西方人更早,咖啡的原産地在非洲,Arab人和土耳其人喝咖啡的曆史都比歐洲人更早。
可是偏偏一切都反過來了,日本炫耀自己的茶道,認為中國人喝茶的方式不講究;西方人則嘲笑中國人喝紅酒還給裡面兌飲料。
最嚴重的問題還不在這裡,而在于偏偏一大批中國人認為人家說的有道理,何其沒有自信焉。誰規定喝茶就要工序繁瑣的去喝功夫茶,大碗茶的喝法難道不更加爽快?誰規定紅酒中不能勾兌飲料,讓甜度更适合自己的味覺難道不是飲食文化的原則?可是有一批中國人偏偏就願意接受别人的文化灌輸,認為大碗茶的喝法太土;認為勾兌飲料的方式太俗。
想到這些現象,朱敬倫也不由得歎了口氣:“有意思。”
赫德已經坐下來,用小勺攪拌自己的紅茶了。
 
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!
上一章
章節列表
下一页