人人書
書庫大全

簡述香港郵資明信片在中國海關郵政時期的發行與應用

時間:2024-11-08 02:02:44

内容提要:香港郵資明信片最早發行于1879年4月1日,其時正值中國海關郵政時期。英國“客郵局”在當時的中國影響力頗大,而英國郵政批準香港郵政的郵品在中國通商口岸及亞洲各國發售和使用,這使得香港古典郵品極具史料價值。研究中國的海關郵政,香港在華郵品的使用曆史是其中重要一環。本文介紹了多枚中國海關郵政時期在中國通商口岸城市使用的香港郵資片,以反映中國通商口岸城市的特殊郵資、郵戳和郵路。

關鍵詞:海關郵政香港明信片

1840年以後,清政府将香港地區逐步割讓給英國。英國郵政遂在香港設立了相應機構,郵政發展比較迅速。英國郵政規定,香港郵政發行的郵品可在亞洲各國已開放的通商口岸合法使用,郵資也視同為香港本地郵資,郵件在通商口岸投寄時由英國“客郵局”處理。

一、中國海關郵政時期香港發行的郵資明信片概況

在此先介紹一下中國海關郵政時期香港發行的郵資明信片的種類。郵資明信片發行初期,隻發行國際郵資明信片。由于郵資圖的選用和郵資片的整體設計需要時間,便臨時在英國印制了一批沒有郵資圖的顔色卡紙明信片。郵局出售前貼上郵票,作為格式郵資片在香港郵政窗口出售,同時,也可在中國通商口岸城市的英國“客郵局”出售。

香港在中國海關郵政時期正式發行的郵資明信片情況如下:

1.1879年4月1日香港開始正式發行郵資明信片。明信片一共有4種版本(黃色、藍色、白色、綠色),其中有3種版本進行過加蓋改值,加蓋的面值分别為3仙和5仙,這兩種面值都是專門因明信片郵資的需要而加蓋的,香港先前已發行的郵票并沒有3仙和5仙。3仙和5仙都是國際明信片郵資,之所以有3仙和5仙的不同,是因為郵件的收件地雖相同,但寄件人可選擇不同郵路而選付不同郵資。貼3仙郵票的是黃色片,左下角沒有郵路指示,貼5仙郵票的片是藍色的,在片的左下角有VIABRINDISI&LONDON.的郵路指定。實施幾個月後,5仙郵資的郵路已名存實亡,很少有寄件人選用,實際上已被取消,剩下未售完的5仙郵票及已貼5仙郵票的郵資片,都被手工第二次加蓋,将5仙再改加蓋為英文THREE(3仙),成為3仙第二種加蓋版本的郵票。

2.1880年3月,香港郵政局再發行預印郵資圖的1仙和3仙明信片兩種(4仙片同時印就而未發行)。其中1仙是本地明信片郵資(包括亞洲各地的通商口岸城市之間的互寄),3仙是國際明信片郵資。

3.1881年由于1仙片缺售,用未發行的4仙片加蓋ONECENT(1仙)。

4.1886年,仍因1仙片缺售,用3仙片加蓋ONECENT使用。

5.1891年發行1仙雙明信片。6.1892年發行3仙雙明信片。7.1895年因國際郵資由3仙加到4仙,所以将原3仙片的單明信片和雙明信片加蓋成4CENTS發售。

二、中國海關郵政時期香港實寄郵資明信片實例

下面介紹一些在中國海關郵政時期中國通商口岸城市寄出的,收集難度較高的香港實寄郵資明信片,以補充反映中國海關郵政的另一側面。圖1

圖2

圖3

圖4

圖51.圖1,這是一枚1879年5月5日廣州寄美國的黃色卡片,1879年6月9日到達美國。銷郵資為C1廣州殺手戳,另蓋有英國廣州“客郵局”小圓郵戳。在片背有兩個中轉戳,戳文HONGKONG1879.5.5。此件廣州寄美國的國際明信片郵資3仙,其上的C1戳是銷在黃片上的唯一一件。

2.圖3,這是一枚1879年4月8日福州寄倫敦明信片,蓋福州府(FOOCHOWFOO)英國“客郵局”小圓戳,郵資加蓋3CENTS,郵票上“T”為短T變體,銷F1殺手戳,經香港(片背圖4銷香港小圓戳1879.4.13),由船運寄往英國倫敦。

這是一件之前未被記錄,最早銷F1殺手戳的黃色明信片。先前曾被記錄銷F1的黃片隻有兩件:銷戳日期分别是1879.4.14和1879.8.12。

片背用中文書寫(見圖4),較為罕見。寫信者是英國駐福州的一位翻譯官,他先用細淡的鉛筆依格尺畫出16×11的方格,再在方格中工工整整地用黑色墨水筆寫了134個中文字。其信函文體格式的标準、用詞酌字的準确、字體筆劃結構的合宜,或許會令當今不少中國人汗顔。

福州英國“客郵局”F1殺手戳使用的時間不長,大緻在1865年至1885年間,在目前所有各時期的香港郵資明信片上僅見8件。在這件黃色明信片上,F1銷戳非常清楚。

3.圖5,這枚藍色卡片左下角有VIABRINDISI&LONDON.郵路指示,走這條郵路的實寄明信片較罕見,原因可能是郵資5仙比普通郵路郵資3仙高。此卡片在鎮江寄出,銷上海S1殺手戳,加貼3分銀大龍郵票一枚,銷1879年5月26日鎮江海關戳,5月27日上海轉口戳,另蓋有上海英國“客郵局”1879.5.27小圓戳,1879年7月14日到達英國蘇格蘭聖安德魯斯(STANDREWS)。

此片是目前記錄中兩件加貼大龍郵票的香港明信片中的一件。另外還是有據可查的3件銷S1戳的明信片中,最早使用的一件。圖6

圖7

圖8

圖9

圖104.圖6,這是前述第三種格式的郵資片,以紅色油墨印制的白色卡。1879年11月20日,由上海寄往德國。銷上海S1殺手戳和英國在上海“客郵局”1879.11.20小圓戳。片背圖7有香港轉口戳1879.11.25,及到德國後的落地戳。

5.香港早期郵品銷有多種通商口岸的郵戳,較為珍罕,收集難度很大,例如上海的太陽戳,日本長崎的N2戳等。但到1879年4月香港郵資明信片發行時,上述珍罕的通商口岸郵戳已停用,不再可能銷在香港的郵資明信片上。海口的D28、神戶的D30、橫濱的Y1,理論上雖說有使用到1879年底的,但一百多年來從沒有被記錄過曾銷在香港郵資明信片上。而D29則是1879年4月後,能銷在郵資明信片上的、排名第一的最珍罕的殺手戳了。在郵資明信片上,D29殺手戳是僅次于泰國曼谷(Bangkok)戳的罕見戳,收集難度遠比A1、F1殺手戳高。

圖8,1880年3月5日,由中國通商口岸城市漢口寄出,在紅白卡3仙票上先銷有D29,郵件到上海後,再蓋上S1,片上有漢口(HANKOW)小圓戳,可佐證該片是由漢口寄出。在上海轉運的郵件,常見在郵資圖上再銷S1戳。本片在上海經海路船運至加拿大哈利法克斯(HAILFAX)。明信片背面,有3個郵政日戳,其中有1879.3.16轉口戳。

韋伯(Webb)上校在《中國及日本商埠郵政曆史》一書中第274頁有記載:銷D29香港明信片記錄隻有2件,而本文所述之片,就是記錄中兩件中之一件。

6.圖10是1892年3月20日,經天津寄往北京加貼兩枚中國海關小龍郵票1分銀的香港壹仙郵資明信片,銷1892.8.9.上海英國“客郵局”小圓戳,寄荷蘭駐北京領事館。明信片蓋有1892.8.14.天津紅色海關雙圈戳,可以理解成紅色戳提醒郵資不足,由此可推斷片上兩枚小龍票不是在上海加貼,因小龍票上銷天津藍色中文戳,也可以排除在北京加貼的可能性。可确認2分補資的小龍票在天津加貼并銷1892.8.15.藍色天津海關雙圈戳。1892.8.17到北京,并蓋北京當天的黑色海關戳。投遞時,向收件人收取補資2分銀。這種由天津寄北京,加貼小龍郵票的香港郵資片共有兩件。圖11

圖12

圖13

圖147.圖11,這枚香港壹仙綠色郵資明信片于1880年8月6日由廈門寄倫敦,該國際明信片郵資3仙,加貼一枚香港貳仙郵票,郵資圖和郵票都銷D27殺手戳,另蓋廈門英國“客郵局”1880.8.6.小圓戳,經香港轉運英國。圖12片背面蓋有1880.8.9.香港轉口郵戳。

有關D27廈門殺手戳的資料,韋伯上校在《中國及日本商埠郵政曆史》中有較為詳實的介紹:

廈門的殺手戳有A1和D27兩件,都是應香港郵政署長的要求,由英國郵政提供的。A1先于D27使用,A1先在設于鼓浪嶼的郵局上使用,鼓浪嶼有許多外國人居住,也設有英國領事館。1876年香港郵局要求從廈門寄出的郵件都必須銷戳,所以,在廈門市區再設一郵局,就啟用D27戳,蓋銷郵資。但D27銷郵資片很少見。

8.圖13,這是一枚1887年12月27日由廈門寄上海的壹仙綠色郵資片,銷英國“客郵局”廈門小圓戳。由于寄件地廈門和收件地上海都是通商口岸,英政府将通商口岸城市都視為本埠,使用本埠郵資壹仙已足夠。當時的中國商人可能也利用了這“本地壹仙郵資”的規定,商業通訊也使用明信片,以節省郵資。

9.圖14,一枚香港壹仙明信片,蓋上海書信館1893.7.2郵戳寄德國,轉到上海英國“客郵局”,郵資圖銷上海小圓戳SHANGHAI1893.7.8.。國際郵資應為3仙,所以蓋上圓框小T戳。

圖13及圖14并非罕見,但為了說明通商口岸的郵資規定,所以選用于本文。

10.圖15,一枚香港3仙國際單片,于1887年10月6日在北京海關蓋雙圈戳,加貼大龍郵票1分銀,銷票後寄往英國,明信片到達上海後,郵資圖銷英國“客郵局”小圓戳SHANGHAI1887.10.12。北京與天津間用香港明信片互寄,都須加貼郵票,補足郵資。本片是加貼大龍票的香港郵資片兩件中的一件(另一件見圖5)。

11.圖16,這枚香港3仙國際明信片由上海寄往法國巴黎。上海是英國在中國的通商口岸城市,香港郵資郵品可在上海海關郵局發售、投寄。當時中國沒有參加萬國郵聯,中國的郵資不被國外認可,所以在寄往外國的郵件上,寄件人必需交納中國所規定的郵資和國外認可的郵資。當年在不同類型的中國郵局購買寄往國外的郵件時,有不同的處理方式。在上海海關郵局購買及投寄國際郵品,郵資的收取方式按寄件人的不同情況也有多種處理形式。本件收取國内郵資現金(可能是3分),并先在明信片左下方蓋上海海關C1型雙圈圓日戳(見17放大圖),可能以此表示國内段郵資已付,不再貼中國郵票;再在香港3仙明信片的郵資圖上銷蓋上海1893.5.12的小圓戳;1893.5.16.經香港,也留下有香港小圓戳;1893.6.17到達法國巴黎。香港郵資明信片上銷有上海海關日戳的并不多見,據《海關日戳(1875-1913)》一書所收集1500件海關日戳的封片來看,其中隻有4件香港明信片銷有上海海關日戳。圖15

圖16

圖17

圖18

圖19

圖20

圖21中國清代自1866年12月至1878年3月9日海關兼辦郵遞,隻為官方使用。1878年,海關試辦郵政,收寄公衆郵件,先從5個主要海關開始,至1896年全國已有24個海關開辦郵政。1872年,清代海關兼辦郵遞時期,已啟用英文海關日戳。

12.圖18,這枚香港3仙明信片由汕頭寄往美國。郵資圖銷S2殺手戳,片正面蓋有直字SWATOW1881年2月10日圓日戳,1881.2.12.經香港,再由船運往美國。S2郵戳,雖未算是香港珍罕的通商口岸郵戳,但如此片所銷清楚的S2戳也并不多見。

據1858年的《中英天津條約》,并經1860年《中英北京條約》确認,汕頭從1861年起被列為英國通商口岸城市。1865年11月28日,香港郵政局長給英國倫敦郵政署的公函中要求提供汕頭郵戳,其中有S2殺手戳。汕頭使用S2戳,最早見于1878年8月9日,最晚見于1885年5月13日,有兩個戳型。

13.圖20,這枚棕色香港3仙國際雙片的回片(REPLY)于1892年11月22日從澳洲悉尼寄往香港九龍,銷澳洲新南威爾士(N.S.W)郵戳。棕色3仙片發行于1892年下半年,從香港到澳洲單程船期也需近兩月,因此回片很少,圖20在1892年11月間使用,是目前記錄中最早的國際回片。片背蓋有1892.11.17悉尼的到達郵戳。

1892年下半年,香港首次發行3仙雙片,以方便用郵者收到香港寄來的明信片後,撕開印有REPLY的回片,不必貼郵票,即可直接投寄。看起來似乎很方便,但也不知什麼原因,使用的人卻不多。事實也證明,印有REPLY的在國外寄出的國際回片存世非常少。維多利亞時期是這樣,愛德華時期也是這樣;香港的明信片是這樣,中國清代明信片也是這樣。所以,集郵者都視國際回片為珍罕品。根據本人翻查過往十幾年的拍賣目錄,香港維多利亞雙片共有6種:綠1仙雙片、棕3仙雙片、3仙加蓋紅4仙雙片、3仙紅黑雙加蓋4仙雙片、3仙加蓋黑4仙雙片、紅4仙雙片。其中3仙加蓋紅4仙的國際回片存世量雖然最多見,但也隻是兩位數,其他5種國際回片,都是鳳毛麟角,僅各見數件。至于紅黑雙加蓋來說,國際回片還從未見過。圖22

圖23

圖24

圖2514.圖22,這是一枚1880年印制,1895年才發行的4仙單片。

香港的古典郵資明信片,有因合理的原因而加貼中國内地各類郵票的情況,如加貼大龍票、紅印花票、萬壽票、小龍票、“客郵”票、工部票等,這些加貼郵票的實寄明信片都反映了一段獨特的郵史,十分難得。

這枚明信片的正面加貼了一枚煙台工部書信館煙台烽火台第二版1仙郵票,從山東煙台工部書信館寄出,銷煙台工部書信館1896年7月21日雙圈郵戳(圖23左)。1896年7月23日,在明信片左上空白處再加蓋煙台(CHEFOO)戳(圖24上),1896年7月27日到達上海書信館,在片上銷上海工部郵戳,1896年7月27日,轉到上海英國“客郵局”,在香港的郵資圖銷單圈英國上海“客郵”戳(圖23右上),1896年8月4日,明信片到達香港,銷香港1896.8.4.單圈戳(圖23下),1896年9月4日,到達德國COBURG(圖24下)。山東煙台附近的威海衛是德國的占領地,煙台也是德國的勢力範圍,不少德國人在那裡定居,因此寄往德國的信比較多見。

1896年,清政府的國家郵政系統還沒建立。本片加貼的煙台工部書信館郵票,郵資較低,隻有1仙,不是可以寄往德國的國際郵資,應該是從煙台工部局遞往上海“客郵局”的國内郵資,此片如果不加貼煙台工部郵票,那煙台工部局就白幹活而沒收入了。

15.1881年,因1仙片缺售,便用已印就的,但面值不符合當時郵資的4仙郵資片加蓋ONECENT以臨時應急,圖25為這種加蓋片的實寄片,收集難度很大。

此片為1882.4.20.從上海英國“客郵局”寄往荷蘭駐北京領事館。1仙郵資片僅适合英國的商埠城市間的互寄,北京和天津都不是英國的商埠城市,需以3仙國際郵件計費。用1仙郵資明信片寄北京,欠資港币2仙。寄件人在上海英國“客郵局”投寄1仙郵資明信片,銷英國“客郵局”SHANGHAI小圓戳,因上海英“客郵局”沒有使用PAID長方戳的記錄,所以推定該片經船運抵天津海關郵局,在天津海關加蓋1882.5.2.黑色油墨海關戳和黑色油墨的PAID長方框戳,之後經陸路将明信片運抵達北京,再向收件人補收郵資港币2仙。

這種在天津加蓋黑色油墨PAID方框戳的香港明信片,目前記錄中僅見兩件。

參考文獻:

1.台灣郵文聯誼會2008.4.出版的《海關日戳(1875-1913)》“CustomsDate(1875-1913)”

2.中國大百科全書出版社《中國集郵大辭典》

3.W.Webb著作《香港郵學及郵政史暨中國及日本商埠郵政曆史》中譯本(陳達文譯)