“狗血”泰劇:擋不住的少女心
時間:2024-10-19 01:51:13
《天使之争》劇照第一集就上演了男女主角摔倒後不小心接吻,女主角過馬路不慎摔倒、被男主從車前救下,以及一連串潑水、跌倒、打耳光等戲碼,這是古早瓊瑤劇嗎?還是十多年前的韓國瑪麗蘇偶像劇?以上選項皆錯,它們全部發生在一部于2018年6月正式開播的泰國偶像劇《熾愛遊戲》中。
後續劇情大概更會讓觀衆連聲高呼“狗血”,富家千金Nok留學歸來,卻發現自己以為完美無缺的家庭已經分崩離析,父母剛剛瞞着自己離了婚,而且父親還有了一個與自己年齡相仿的情人,這個情人還是男主角的前任女友,對男主角舊情難忘,幾番糾纏。
男主角Nai從小被母親抛棄,寄養在女主家中,長大後因為出色的工作能力成為女主父親的左膀右臂,一躍晉升為劇中的“霸道總裁”,且從小就喜歡Nok,一直默默守護她。然而Nok因為家中的變化,自顧自地認為男主Nai也是要搶奪自己在家裡的位置和龐大家産,一直對Nai惡言相向。但偶像劇的劇情走向就是任憑女主角再嬌蠻任性、打罵不停,身高腿長還長得帥的男主卻始終不離不棄。
這樣一部劇情老套的泰劇,俘獲了一大批中國觀衆,每周準時在屏幕前嗷嗷等着字幕組上線翻譯好的新劇集,截圖男女主角的甜蜜互動反複欣賞。其豆瓣評分更是達到8.3的高分,甩開同檔期的中國偶像劇一大截。
事實上,泰劇在中國一直有着穩定的受衆群。最早在2003年,中央電視台電視劇頻道引進了泰劇《俏女傭》,次年,湖南衛視播出了《出逃的公主》,但反響均一般。直到2009年,安徽衛視接連引進《天使之争》《丘比特圈套》《玻鑽之争》等多部泰劇,一下點燃了觀衆的熱情。
早期的泰劇深得瓊瑤偶像劇和晉江言情文之精髓,有人總結泰劇有三寶——虐待、誤解和床戲。男女主角遇到誤會一定不能好好解釋,男主角們仿佛都有躁狂症,動不動就對女主角使用咆哮技能。女主角們備受傷害又堅強無比,在劇中上演各種争吵、逃跑的橋段,男主角則跟在身後不斷追回,甚至用上禁锢手段。每到劇中高潮段落,總會出現以“強暴”形式為主的床戲,但床戲通常是雷聲大雨點小,表現手法異常純潔,有觀衆表示“男主角各種情緒激動,但親了半天依舊停留在頸部以上區域”,接着就是大家熟悉的套路——鏡頭轉到第二天早上。
但慘遭吐槽的劇情擋不住節節攀升的收視率。據當時的引進方華策影視副總經理餘海燕回憶,2009年泰劇《天使之争》在安徽衛視晚間十點檔播出時,開播第一周就擠進了全國省級衛視收視前十(不分時段)。在周末白天重播的《玻鑽之争》,份額最高的一集達到5.3的收視率,僅次于《快樂大本營》,安徽衛視的收視率更是比一年前同時段高出30%左右。
當然,光靠狗血劇情和單薄人物形象,泰劇在中國不可能一直擁有穩定而持續的觀衆。在觀衆審美提升的同時,泰劇也在不斷進化。一個現象是,泰劇越來越像韓劇了,其服裝造型、道具、拍攝方式、現場打光等無一不精良細緻,每年都有網友提出疑問:國内偶像劇什麼時候能學學泰劇的服化道?
泰國偶像劇在狙擊少女心和制造粉紅戀愛氣氛上向來是一把好手,盡管劇情依舊存在狗血成分,也會被挑剔轉折銜接不夠流暢,例如《熾愛遊戲》中就出現了女主誤以為男主頭天晚上對自己做了不軌之事,氣憤地指責道,“你除了認清什麼是垃圾,還要認清楚自己。”男主卻不能說清誤會,隻能蒼白地辯解,最終還是忍受不了女主侮辱性的言語,說出“沒有什麼是絕對的,說不定你以後會用着我的姓氏,主動找我,向我撒嬌,求我抱你”。觀衆一邊發彈幕吐槽“這羞恥的台詞,哪年的晉江霸道總裁文,演員怎麼說得出口”,一邊高呼“男主好帥,互動太甜了,完全可以忽略劇情”。
劇中一幕男女主角互相試探心意的場景便拍得唯美又動人,兩人到盲童孤兒院做義工,男主角Nai鼓勵女主角Nok要用心感受事物,Nok蒙着眼說,“如果我用觸摸的方式能否感受你的心跳?”然後用掌心感受男主角的心跳,再一點點上移,溫柔地觸摸他的臉頰。在女主角發現自己似乎已經心動,慌亂拉下眼上的布條時,俊朗的男主角适時地深情款款表白,“你用觸摸的方式感受到我的心了嗎?”那一刻,已經有無數觀衆代替女主在屏幕前呐喊,“我感受到了!”
有網友評價,“看泰劇不用帶腦,隻帶少女心,你會看得很開心且欲罷不能。”偶像劇的功能是制造幻想,在這一點上,時不時灑點狗血的泰國偶像劇已經圓滿完成了自己的任務。