關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一页
哈爾斯托克上校 書
在去布裡斯托的路上,我坐在賓漢姆旁邊,現在我有時間鼓勵他開口,他也随時準備要把知道的告訴我。就算是仆人休息室裡的閑言碎語也說不定會有有價值的蛛絲馬迹。賓漢姆或許知道一些信息,不夠具體,但比不知主人的手套更有用。
他主要擔心那些“可憐的孩子”。“對他們來說是件可怕的事,祖父就那樣在離自己這麼近的地方被槍殺了,他們還毫不知情地玩彩炮。奧斯蒙德爵士也很可憐,他那麼想孩子們。是他想出扮聖誕老人的主意的;他把這個想法跟我說了,因為我要去負責裝點聖誕樹之類的事。他完全不知道會發生這樣的事。”
我問賓漢姆認不認得克魯肯,因為我和這位律師隻是泛泛之交,在車站的人流中可能認不得對方。
“我認得,先生;我跟他很熟,應該能認出他來。有一次從布裡斯托接他來跟奧斯蒙德爵士會面,不過上次我可憐的主人見他是他自己到布裡斯托,去了克魯肯先生的辦公室的。應該是聖誕節前的那個周四。我記得這麼清楚是因為奧斯蒙德爵士在去布裡斯托的路上一直坐在後座寫東西。我就在想,”賓漢姆虛僞地說,“奧斯蒙德爵士是不是在寫遺囑,當然我不知道他到底是不是在寫,但之後說到律師和我可憐主人的死,我自然就想到了。還好他在被人那樣一槍崩了之前就把财産分好了,不論是以什麼方式,現在他的财産就會按他希望的那樣分割了。讓人很疑惑,對不對,先生,他是不是像他們說的那樣有預感。他可能已經知道有某個隐秘的敵人,對他懷恨在心,您認為呢,先生?”
我覺得賓漢姆電影看太多了,但還是問他奧斯蒙德爵士有沒有什麼潛在的敵人。
“怎麼會,絕對沒有,先生!我想不出誰會那樣射穿他的腦袋。我一點兒也想不明白。”
在裝飾得很奇怪的假城牆下[1],一大群來過公共假期的人從寺院草原火車站湧了出來。賓漢姆在人群中認出了一個高個子、臉色憔悴的駝背身影,他跟着這個人朝車子走來,而我坐在車裡等着。克魯肯的兩條黑眉毛憤怒地擠在一起,長鼻子紅彤彤的,臉上其他地方則是蠟黃的。聖誕大餐并沒有把他滋養得很好。
我已經換到了後排座位,克魯肯給賓漢姆指了路線後上了車,坐在我旁邊。
“我讓賓漢姆直接把車開到我的辦公室去,”他說,“還好我帶着所有鑰匙,很快就能拿到那份遺囑——應該就是為了看一眼遺囑,你才讓我在這大好假期大費周章地跑來吧?太可怕了,真的。”
他随後開始描述鐵路工作人員有多惡劣,看球的人群有多吵鬧,還有國家的整體情勢有多可悲。
到他辦公室門口時,他招呼道:“進來吧,快!熱烈歡迎。壁爐上有聖誕柴,門上還有槲寄生!哈哈!”
我說跟我講講遺囑的幾個要點應該不用很久,然後就能開車送他回克利夫頓的家。
“啊!那裡可是個待客的好地方!”他低聲吼道,“女仆全都放假回家了;房子鎖着;銀器都放在銀行!噢,你一定會覺得家裡很有節日氣息的!”
最簡單的解決辦法是我們倆開車去我家,我可以晚點再送他回去。他已經給管家發了電報,管家在布裡斯托跟家人過節,他說女管家會在晚飯前把家裡收拾好。聽了我的建議,他平靜了許多。打開外面的門之後,他三步并作兩步地躍上台階,去拿奧斯蒙德爵士的遺囑。
在去我家德威布魯克斯的路上,我們小聲讨論着。賓漢姆說得沒錯,奧斯蒙德在聖誕節前的那個周四拜訪過克魯肯,兩人談論過修改遺囑的事。原來的遺囑曾被拿出來,奧斯蒙德爵士看過之後在上面打了草稿,記下他還在斟酌的修改。他當時帶了一張小紙片,顯然之前在上面寫過這些修改計劃,後來把紙片帶走了。克魯肯在奧斯蒙德說話時做了記錄,他有修改過的遺囑,也知道奧斯蒙德爵士原來遺囑上的數目分配。他還沒有起草新遺囑。奧斯蒙德爵士之前說過,他想在聖誕節後約一周再看。克魯肯覺得他的客戶還沒有最後下定決心,奧斯蒙德爵士的最終決定或許要依據各位家人在聖誕節來訪期間對他們的看法來定。
“以我對他的了解,他不是一個會過多談論如何處置财産的人,”克魯肯說,“不過也有一些傳言,在我看來,這份文件裡有兩個動機。在打算訂立的新遺囑中,有幾個人會失去很大一部分财富,阻止新遺囑的執行會對他們有利。另外一批人在新遺囑中會收獲頗豐,要是他們聽說老人的不實傳聞,可能會以為遺囑已經被修改了,或者這些筆記是有效的,那現在就是他們出手的時候。”
律師舔了舔嘴唇,“這是很棘手的問題,哈爾斯托克上校。很棘手。”
他對案件本身沒有表示出絲毫興趣,沒有問案件經過,甚至連我們有沒有抓到人都沒問。
“哈爾斯托克上校,這個平凡的人,”他繼續說道,“我可能要說,他在訂立遺囑這件對所有人都這麼重要的事情上被嚴重混淆了試聽。如果有人得知了遺囑被改動的地方——要是有人知道的話——便認為這就是死去的奧斯蒙德爵士的正式遺囑的話,我也一點兒都不會驚訝。”
我問他這些修改有沒有任何效力;從遺囑的改動中受益的人有沒有根據試圖推翻遺囑本來的内容。
“沒有任何根據!”克魯肯說,向後靠在椅子上,噘起嘴唇,十指指尖互相碰着。“那些筆記沒有任何作用;一丁點兒都沒有!我能提供證據證明它并不代表奧斯蒙德爵士最後的決定,除此之外,我也已經想好在從他那裡收到消息之前不起草新遺囑,因為我完全能預見到他也許會改變主意。”
回到德威布魯克斯的家中之後,我領克魯肯進了書房,讓人泡了茶來。之後,他解開粉色的緞帶,展開了文件。我感覺到克魯肯在車上的時候認為不宜談論除大緻情況外的内容,所以我隻是猜測維特科姆的名字會不會出現在紙條中。快速查看了一遍遺囑後我确定他并沒有被提及。
除了寡婦小屋給了梅爾布裡小姐外,法萊克斯米爾和所有其他地産都留給了喬治。這真是個陰險的玩笑。寡婦小屋在村裡的位置就在車道入口,奧斯蒙德爵士在世時不讓姐姐住在離自己這麼近的地方,卻把她幹幹淨淨地甩給了喬治。梅爾布裡小姐也得到了500英鎊遺産,她應該不會太開心。在法萊克斯米爾工作超過三年的所有雇員,包括家仆和場地工作人員,都獲得了一小份遺産,帕金斯和賓漢姆得到的最多,每人500英鎊。給慈善機構的幾份贈予加起來不到1萬英鎊。卡羅爾·溫福德得到了1000英鎊,格蕾絲·波蒂珊1000英鎊。對于一個私人秘書來說這是一筆十分豐厚的遺産了,但我認為也不至于讓這家人怒氣沖天。地産剩下的部分被分成六份,兩份給了喬治,希爾達、艾琳娜、伊迪斯和珍妮弗每人各得一份。
遺囑裡沒有任何出人意料的内容,基本都是可以預料到的,我覺得全家人都能松一口氣了。我坐着思考時,克魯肯觀察着我的表情。
“分配得挺合理,對吧?啊——現在再看看他的筆記,他的字有時候挺小的,看不清的話就看看我寫的吧。”他把一張紙遞到我跟前,解救了我。奧斯蒙德爵士在遺囑頁邊空白處寫的字迹又小又潦草,筆畫像殘破的蛛網連接着紙張其餘的部分。
在修改後的版本中,給慈善機構、雇員和梅爾布裡小姐的部分沒有改動。卡羅爾和波蒂珊小姐的名字被除去了。剩下的财産被分成
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!
上一章
章節列表
下一页