返回

第十九章 卡羅爾和奧利弗

首頁

關燈 護眼    字體:

上一章 章節列表 下一章



哈爾斯托克上校   書

珍妮弗坐車去布裡斯托時,我和菲利普·切利頓談了一會兒。他是個矮小而壯實的年輕人,總是有些不修邊幅,不過他對家裡的哀悼氣氛表現出了足夠的尊重,換掉了常穿的那身邋遢的法蘭絨褲子和運動外衣,穿了一套灰西裝。他的頭發太長,還有個惱人的習慣,喜歡用手指把頭發繞成卷再松開。

他一進房間,沒等我開口就脫口而出:“我知道我的處境很不利,上校!我的意思是,誰都能看出這樣一來珍妮弗和我就沒有阻礙了。很抱歉星期三晚上沒有把所有事情立刻告訴你,因為我跟這個事一點關系都沒有,那天下午我在哪兒應該沒有任何影響。我以為你很快就能把人抓到。”

我很嚴肅地告訴他,如果大家都不說實話,就很難解開這個疑團。

“噢,當然;我現在明白了。我做好坦白的準備了。當時我坐在珍妮弗的房間裡跟卡羅爾說話,想說服她幫忙——就是,幫我們私奔!”

我對他進行了問訊,但他的說法很簡單。他跟其他人一起離開了藏書室,背着喬治最小的孩子克萊爾在大廳裡玩,招來帕特裡莎的一頓說教,她說他跟孩子玩得太瘋了,他就跟帕特裡莎說了會兒話,或者說聽她闡釋如何正确和孩子相處,讓她恢複好心情。他看到聖誕老人從後門出去了,還看到卡羅爾跟着他跑了出去,然後聖誕老人拿着彩炮回來,他和孩子們拉了幾個。當所有彩炮都拉完,并且他也幫吉特裝好玩具火車後,他四處找卡羅爾,想着這是私下找她談話的機會。他沒找到她,他這才想起她沒有回大廳,于是他就離開去看她做什麼去了。珍妮弗的房間自然是他尋找的地方,因為房門離大廳門很近,他看到卡羅爾是從大廳門離開的。

她在房間裡,他說她看起來有點慌亂。

說到這裡,他停了下來。“我的老天!我都說了什麼?我也不知道怎麼會說出那樣的話!卡羅爾很正常,她很平靜地坐了下來,聽了我的計劃,我們讨論了她能夠幫助我們的方法:讓她媽媽住在這兒。帕金斯進來的時候我們就說到這裡,他很嚴肅,告訴我們亞什莫爾的口信,還很困惑地說書房出事了,我們就一起去看是怎麼回事。”

“當你發現是怎麼回事的時候,你意識到沒有必要私奔,也不會帶來窘迫的經濟狀态了,是嗎?”我問道。

“我自然是很快想到珍妮弗和我的未來不再一片灰暗,但在此之前我想到了很多其他事。對他們家來說真是可怕的悲劇。居然發生殺人這麼卑鄙的勾當!沒人能想到這種事會發生在自己家裡。珍妮弗也被吓得夠嗆。我走進藏書室那一刻就發現她受了不小的打擊。”

我說,他還沒有解釋為什麼在我特地向每個人詢問确切行蹤時,他沒有實話告訴我那天下午都去了哪兒。

“說實話,當你開始問大家問題的時候,我不禁在想——我猜大家應該都在思考——這件事是怎麼發生的、是誰幹的。我一直都置身事外,在珍妮弗的房間裡,隻有卡羅爾能說我确實在裡面。你顯然在懷疑我們所有人,我想要是我承認自己沒有跟其他人在一起,你就會懷疑我,但是孩子們在大廳裡跑來跑去,彩炮噼裡啪啦響,大家在大廳和客廳間進進出出,沒人會注意到我不在。我知道這聽上去确實有點站不住腳,”他抱歉地最後說了一句,“可事實就是這樣。”

我說:“最站不住腳的地方是,溫福德小姐可能已經無意間把你供出去了。你怎麼能肯定她說的是實話呢?”

“你的确一針見血,每次都是,”切利頓用一種嘲笑的口吻抱怨道,“我想我不得不承認,我告訴卡羅爾不要說我們離開了大廳,她覺得這沒什麼問題。可憐的孩子,她除了同意之外也無能為力,因為她沒有機會争辯,她很聰明,知道我們無論如何都要統一口徑。”

他似乎并沒有意識到,根據他的供述,他們一直在做僞證,阻礙警方的調查,因為他們以為說自己在大廳比說在珍妮弗的房間更好。雖然不是什麼精彩的供述,但除了說謊之外,也沒有針對他的确鑿證據。

∗  ∗  ∗  ∗  ∗

與此同時,盧思頓已經搜查了用牆圍起來的廚房花園,花園緊挨着仆人休息區,連到珍妮弗房間的窗戶那邊。花園的牆壁那側有扇門可以出入,屋内靠近廚房也有一扇門。花園裡有一個盆栽棚和園丁用的其他外屋,都不大可能是藏匿點,也沒有從中搜出任何東西。

他搜了屋子周圍的所有花園,發現從珍妮弗的窗戶沒有直接通往停車場的路;除非從廚房花園和屋子後部穿過,否則必須要從屋子的前門繞過,沿另一側的小路走過去。所以說如果一定要把聖誕老人的服裝拿到亞什莫爾停在停車場的車裡,從書房窗戶出去會比珍妮弗房間的窗戶更實際。

盧思頓确信他的人已經徹底搜查了所有可能的藏匿點——即從屋子可近距離到達的場地——而後又開始考慮亞什莫爾用車帶走聖誕老人服裝的可能性。這樣,嫌疑又指向珍妮弗或卡羅爾了,因為除了家仆外,我們沒發現其他任何人知曉亞什莫爾來過。菲利普·切利頓可能聽珍妮弗說過,但她不太可能告訴其他人。

盧思頓還确定,除了波蒂珊小姐那台打字機之外,附近沒有其他打字機了,如此一來,正如我們所擔心的,我們也無從得知誰在星期二下午或更早的時間用過打字機。

他還聽從我的建議,讓人散布消息詢問聖誕節前送到法萊克斯米爾的包裹。包裹是郵車送來的,走的是屋後的路,因為那條路更方便。郵局的人會去問,至于一個從道森服裝店寄出的、裝着第一次預訂的聖誕老人服裝的包裹到底有沒有送到法萊克斯米爾,如果有送到,又是哪一天到的,是誰從郵差那裡拿走了,他們不抱太大希望能給我們答案。送來的包裹太多,很多郵差是臨時工,不認識各個宅子和住戶,不大可能會給我們任何确定的事實,除非包裹在離手之前發生過什麼不尋常的事。

當我們正重新審查當前形勢時,珍妮弗從布裡斯托回來了,我讓人請卡羅爾來聽她帶來的消息。

她告訴我們說,亞什莫爾太太的表述含混不清,但很清楚的一點的是亞什莫爾當天一早就離開了,第一批便衣警察還沒有登門拜訪。她堅持說亞什莫爾太太真的不知道亞什莫爾為什麼消失,還認為他再也不會回來了。

珍妮弗一說完,卡羅爾就激動地喊道:“你們必須找到他!太可怕了!我們每個人都有責任!一定要找到他”

珍妮弗在講述拜訪過程時,我仔細觀察着卡羅爾。她急切地坐着傾聽,盯着珍妮弗的臉,咬着嘴唇。

“我同意我們必須找到他,”我嚴肅地對她說,“我們得知道他為什麼要逃跑。”

卡羅爾一字一句地說:“唯一的原因就是他不知道自己在做什麼。他星期六接我們的時候母親和我就看出來他快崩潰了。聖誕節那天珍妮弗知道他的情況。”

我們都看向了珍妮弗。“對,”她說,“隻是很普通的聖誕禮物而已,可他居然那麼感激。有人會那麼低聲下氣地表達感謝之情,隻是因為收到禮物,還被留下來喝茶,實在是很——很可悲。讓我覺得很愧疚。他——他都快哭了。我後來有跟卡羅爾說。”

“聽着!”卡羅爾說,“我什麼都說,從頭到尾,隻要你讓我們去找亞什莫爾。他應該是想按他自己的方式解決問題,
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!

上一章 章節列表 下一章