關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一页
明亮的浴室裡熱水蒸騰,四處彌漫着霧氣,洗掉一身的髒污,薩莉和妮娜才又找回自信。她們回到薩莉的房間。妮娜穿着一件棕色天鵝絨的修身長袍,一頭棕發像往常一樣盤在頸後,盡顯端莊文靜。薩莉則穿着吃晚飯時沒換上的黃色運動衫,看起來精神抖擻。她們現在自我感覺良好,仿佛完成了一件大事,可以給警察提供一些重要線索了。達芙妮回來了,說簡答應幫忙了,等着柯德爾叫她們就好了。
“現在跟我說說,你們是去給洛德河挖河道了還是怎麼着,瞧你倆這樣子。”達芙妮剛要開始數落,隻見一個穿着藍色絲綢睡衣的人突然闖了進來,頂着一頭亂糟糟的蓬松金發,臉也紅通通的。
“格溫妮絲!你洗個澡又把自己給煮熟了。”薩莉抗議道。
“你看起來像個紅着臉的金發小妖精。”妮娜說。
“你學過做飯嗎?”達芙妮問。
“我?”格溫妮絲一臉天真地反問。“隻會炒雞蛋。”
“我就知道。如果有人好好教過你,你就會知道煮過頭的蔬菜,精華會全部流失進水裡。你現在就是這種狀态,你所有的‘精華’,包括智慧,全都跟廢水一起沖進下水道了。你永遠拿不到第一。”
“我本來也拿不到,不管熟的還是生的。”格溫妮絲附和說,“我主要是洗頭發洗了很久。我想聽最新消息。”
“最新消息,”達芙妮告訴她,“就是蘇格蘭場的警察找洛德聯盟幫忙一起破案,我們在等着和這位紳士的偵探先生見面。”
“什麼?也要見我嗎?”格溫妮絲吃驚地叫了出來。
“我不确定,但我有一種預感,他想見我們所有人。”
“我該怎麼辦?”格溫妮絲發出一聲急促的尖叫,“我敢肯定柯德爾不會允許我以這副樣子見人,但等我梳好頭發黃花菜都涼了。”
“用梳子随便梳一梳,”妮娜建議道,“衣服也整理一下……”
此時一位女仆來了,說布雷登先生要見她們所有人。盡管柯德爾小姐沒有告知這位訪客的正式頭銜,但她已經在心裡對這次晚間10:30的到訪進行過百般猜測了,她邊傳達消息邊觀察格溫妮絲的樣子,離開時沒忍住笑了起來。
“快把自己收拾幹淨。”妮娜催促格溫妮絲,“我們跟他說了你也會去。”
布雷登警探身材高大,神情嚴肅,有一種學者的氣質,薄薄的嘴唇緊抿着。他和柯德爾小姐在公共休息室等她們。她慌張地将三人分别介紹了一遍,然後問格溫妮絲去哪兒了。
“她剛洗完澡。”薩莉解釋說,“馬上就會過來了。”
“我先向各位道歉,”布雷登笑着說,“這麼晚了還來打擾大家。請不要擔心,柯德爾小姐。”
院長急匆匆地走了,仿佛想撇清自己與這件事的關系。
“謝謝幾位‘私家偵探’願意在百忙之中抽空見我這個蘇格蘭場來的老古闆。”布雷登說。
女孩們懷疑地看着他。他的眼睛笑得眯了起來,心情很好的樣子。大家沉默了幾分鐘。
“你想知道什麼?”薩莉問。
“誰殺了丹甯小姐,時間、地點和原因。但你們應該不會跟我說吧?不過,你們可以告訴我一些信息,說不定會有用,最微不足道的細節也很重要。首先,關于周五下午,你們後來有回想起什麼還沒跟韋恩督察講過的事嗎?”
她們面面相觑。“我們問過幾個人,拼湊出了大概時間,”薩莉說,“丹甯小姐是在1:30~2:00出門的,可能是1:45——你應該知道吧?”
“隻管說就好,就算是我知道的也沒關系。在案子水落石出之前,每一個細節都有助于我們厘清頭緒。”
薩莉拿出一本活頁筆記本,抽出兩頁遞給他。“我把見過她的人的名字以及說過的話都記下來了。”
布雷登瞥了一眼書寫整齊的内容,“很有條理,沃森小姐,你幫了大忙了。那天下午4點前,你們每個人都在哪兒?”
她們告訴他,妮娜在打曲棍球,達芙妮在房間裡看書。
“我在訓練。”薩利說。
“就在學院裡?”
“對,我之前因為得流感錯過了一堂課,所以莫特先生給我額外補課。他是聖西緬學院的老師,但不住在學院裡,所以作為一名紳士,他直接來這兒給我上課了。”
“他走哪條路來的?”布雷登問。
“他的房子在聖西緬學院上方的河邊,所以應該是走公園那邊。”
“幾點上課?”
“3:00~4:00,但他不是很準時,我3點就到了,而他遲到了幾分鐘。他總是心不在焉的,經常忘記時間。”說着薩莉突然笑了,他們都驚訝地看着她。
“對不起。”她抱歉道,“我隻是想起了一件好玩的事兒。關于時間……”
“你最好把這個玩笑也告訴我們。”布雷登建議道,“你的朋友們都好奇着呢。”
“剛才說起莫特先生心不在焉,正好提醒了我。”薩莉解釋道,“他穿着最邋遢的舊褲子和鞋子就來了,說是忙着打理花園的時候突然想起還有課要上,于是來不及換衣服就直接過來了。他看上去特别心煩意亂。”
“是打理花園的時候沾上泥巴了吧?”布雷登笑着說。
“感覺不是,估計他就是跟無頭蒼蠅似的在裡面走來走去,随便修剪兩下。”薩莉解釋說,“我記得隻有他的鞋子上有泥巴,不過也正常,通向渡船屋小路的階梯旁邊,有一大片泥沼。”
“你的訓練4點就結束了?”布雷登問。
“是的,莫特先生在我們聽到鐘聲敲響後不一會兒便離開了,我想他在從公園過來的路上有見到丹甯小姐也說不定。請告訴我們,你覺得她是什麼時候遇害的?”
布雷登搖搖頭:“一個顯而易見的推測是,獨木舟不會漂得太遠,因此丹甯小姐的屍體最多隻在上面待了半個多小時。你們可能已經想到這一點了。但顯而易見并非總是等于事實。”
這時格溫妮絲來了,臉上的紅已經褪去,她的睡袍整齊利落,頭發也垂了下來。
“很抱歉。”她說,“我不知道你也要見我。”
“你保持了良好傳統。”布雷登安慰她說,“夏洛克·福爾摩斯最喜歡睡袍了。我在了解周五下午發生的所有事情,然後才能進行下一步。4點之前你在做什麼呢,潘恩小姐?”
“我在房間裡用鈎針織帽子,但織得不是很好。”
“很遺憾,我相信這活兒一定很費心思。你們還能想起更多事情嗎?你們知不知道丹甯小姐有沒有帶毯子上獨木舟?”
她們吓了一跳。
“不,她沒帶毯子,我們基本可以肯定。”薩莉宣稱,“但你想知道毯子的事嗎?”或者她能揚眉吐氣一回了。
“我承認我對地毯很感興趣,可能是棕色的。”布雷登說。
“你找到了嗎?”薩莉試探性地問。
“我希望。”他坦白地說,緊緊盯着她。
“渡船屋花園的盡頭那邊有一面牆,牆旁邊有一片灌木叢,你們可以去那中間看看。”薩莉說出她的發現。
“很高興知道它的位置,不過你在那些灌木叢裡跑動的動靜太大了。”<
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!
上一章
章節列表
下一页