返回

第四章 自白

首頁

關燈 護眼    字體:

上一章 章節列表 下一页



第二天一早,也就是周六,已故的彭萊頓女士的侄子巴澤爾一個電話打到了斯洛科姆先生的辦公室。

“請問你能抽出幾分鐘時間嗎?我有點事想問問你的意見。不,不是生意上的事,是私事,很私密。因為你總是不吝給人建議,姑媽一直對你無比信任。萬分感謝,我大概幾分鐘後就到。”

斯洛科姆先生小心翼翼地把聽筒放回原處,好像聽筒會伸過去咬他似的。他呆坐了幾分鐘,指尖輕輕地相互敲擊着,眉毛也皺到一塊去,在高挺的鼻梁上方相遇。一個下屬打斷了他的沉思,問他要不要見一位叫平克的先生,“海格特的那個水果蔬菜商”?當然要見。

“史密森,巴澤爾·彭萊頓先生等下會過來見我。讓他先在外面的辦公區待着,等平克先生走了再說。”

史密森輕顫一下,眼睛睜得更大了,仿佛在努力吞咽彭萊頓三個字。從昨天起,彭萊頓這個名字就因為貝爾塞斯公園站裡慘死的那位老太太而傳遍大街小巷。

“是!”他向老闆保證後便出去了。盡管才三月,巴澤爾·彭萊頓趕到的時候卻很熱似的,而且一臉慌亂,于是被領去外部辦公區涼快涼快,平複下心情。此時斯洛科姆先生正向平克先生誇贊水果和蔬菜的好處,後者看起來更像是個屠夫,帶他進去的史密森悄悄跟打字員如是調侃,逗得他咯咯直笑。

巴澤爾焦躁不安地等待着,直到看見一位面色紅潤的紳士從辦公區經過,他瞬間跳了起來,準備迎接斯洛科姆先生的召喚,很快,他便被叫去了斯洛科姆先生的辦公室。

“彭萊頓先生,這件事太過意外,也很可惜。而且透着詭異。”

“沒錯,我想不通誰會幹出這種事,我願意傾盡全力找出真相,但我現在腦子裡隻剩下一團亂麻。所以我才來找你,斯洛科姆先生。”

巴澤爾漫不經心地将他的黑色氈帽扔到椅子上,用手指撥弄着已經散亂的頭發,實則有意地掃視了房間裡的每個角落,每走幾步就觀察一番。

“坐下,坐下,”斯洛科姆先生不悅地警告他,“請說你遇到了什麼困難。”

巴澤爾本來在一把矮扶手椅上坐了下來,聞言立刻起身換到一個更高的椅子上。

“是這樣的。不知道該怎麼解釋,昨天警察來找我了,一直揪着我不放。不知道他們為什麼沒有馬上逮捕我,卻又派人時刻監視我。今天在塔維斯托克廣場附近吃早飯的時候,我看到有個像警察的可疑家夥懶洋洋地靠在我的座位挨着的窗戶外面。現在他又跟着我到了這裡。”

“有個警探在監視我的辦公室?這對我的生意可沒什麼好處。說真的,彭萊頓先生,你不覺得你應該再小心點兒嗎?”

“我覺得要是我實話實說,告訴你後面還有個跟班,你可能就不會見我了。但我打電話的時候還不确定他是誰。我隻是想試探一下,看他是否真的會跟我來這裡。但我想我暫時是安全的,他們還沒有逮捕那個叫鮑勃·瑟洛的年輕人嗎?雖然我不敢相信是他幹的。但我想他們不大可能以同樣的罪名同時逮捕兩個毫不相幹的人。”

斯洛科姆先生的嘴巴因驚訝而張成了倒V形,眉毛也快擰成相同的形狀:“彭萊頓先生,我能理解為,你有可能因為這個可怕的案子而被捕嗎?我萬萬沒料到!”

“我也沒料到,”巴澤爾說,“你知道鮑勃·瑟洛的事嗎?”

“我還沒聽說有人對他提出任何指控,但每次提到他,好像也是因為參與了莫頓太太那起入室盜竊案。這樣警察就可以暫時把他拘留起來,而且有正當理由。”

“天哪,我倒沒想到這一點!你的意思是,他們可能并非真的認為是他幹的,隻是為了以防萬一,名義上将他關起來,實際上卻是保護他的安全,然後尋找真正的殺人犯?”

“雖然我對警方沒有信心,但這的确不失為一種可能。他們或許會進一步收集對瑟洛本人不利的證據。”

“我不知道這是不是對我比較有利。很難解釋清楚,現在的情況就是一團亂。說一下,這是你我之間的秘密。我把我覺得對警方有利的事情,警方想了解的都跟他們說了,至少我是這個意思,但可能叙述有些混亂。”

斯洛科姆先生向前探過身子,用一根皮包骨的手指敲擊着桌面:“你有什麼事瞞着警察嗎?”他盛氣淩人地問道,“我不知道我應不應該知道這些,特别是在這裡。”他思索着,“不過,興許我能給你好建議,還是跟我說說吧。”

巴澤爾踮起腳走到門邊,突然拉開門,正在講笑的史密森和打字員聽到突如其來的開門聲瞬間僵住了,仿佛電影突然按下暫停。還沒等他們的臉恢複如常,巴澤爾又把門給關上了。

“好吧,”他說,“警察可能還在外面街上。”

斯洛科姆先生吓得半站起身來。

“說真的,彭萊頓先生,如果你能克制住自己,不做會繼續敗壞我名聲的事,我将感激不盡。”

“抱歉,”巴澤爾道了歉,倒在扶手椅上,“我是個徹頭徹尾的笨蛋。但你的辦公室這麼富麗堂皇,沒有什麼能毀壞它的名聲。你隻需每天上午10點準時到公司,即便在門墊上發現了一具屍體,他們也不會對你有所懷疑。可我卻會被繼續糾纏下去。”

巴澤爾深吸一口氣,跷起了二郎腿。

“昨天早上我出門去看尤菲米娅姑媽了。因為我收到她寄來的一封信,說要剝奪我的繼承權。”

斯洛科姆先生同情地笑了。巴澤爾并未注意。

“好像是上次我和她一起喝茶——那天應該是周三,我走的時候,她無意間聽到我在大廳裡對貝蒂·沃森說了幾句不得體的話。”

“不得體?”斯洛科姆先生饒有興趣地問。

“她是這麼形容的。事情是這樣的,那天貝蒂下班回來,我們剛好碰上聊了一會兒。我确定我把客廳的門關上了,如果有人開門想要偷聽,那他們心裡肯定在期待能聽到一些出乎意料的秘密。尤菲米娅姑媽大概就是這麼想的。她本來已經為了别的事和我吵得不可開交了。昨天早上收到那封信的時候,我想還是趕緊去漢普斯特德解釋清楚比較好。”

“可是為什麼非得早上呢?”斯洛科姆先生語氣嚴肅。

“因為我是在喝早茶的時候看到的。我現在想起來了,有意思的是,信居然不是周四到的,以往隻要尤菲米娅姑媽不高興了,她就會馬上說出來。但那次卻在周五才收到信,我下午要出去,是幾天前約好的,畢竟矛盾已經持續好幾天了,所以想着最好還是馬上去見她。如果我能早點到那兒,說不定會扭轉她的印象——她總是說我太懶了。所以……”

“等一下,”斯洛科姆先生擡起手指示意他停下,“彭萊頓女士的信上的日期是周三還是周四?”

“審犯人呢,”巴澤爾抱怨道,“不清楚,我直接撕開了,沒注意日期。很重要嗎?”

“沒有,你繼續。”

“到了地鐵站,我想起周三那天她提了一句,說約好周五去看牙醫,應該會等天一亮就動身。我在想,我一大清早爬起來還特意打扮,要是錯過了就太糟心了。我記得她為了省錢總是會去貝爾塞斯公園站坐車,而且是走樓梯下去,我腦子裡突然閃過一個瘋狂的念頭——她現在正顫顫巍巍地下樓梯。于是我在貝爾塞斯公園站下了車,環顧了一下站台和通道,我越來越确信尤菲米娅姑媽就在樓梯上。于是我隻好往上
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!

上一章 章節列表 下一页