返回

第十五章 巴澤爾彙報進展

首頁

關燈 護眼    字體:

上一章 章節列表 下一章



周一上午9:30後不久,斯洛科姆先生走到教堂巷的拐角處,看到巴澤爾正從漢普斯特德地鐵的方向過來,匆匆穿過羅斯林山。

“早啊!”巴澤爾走到近處,氣喘籲籲地說,“事情有點發酵了,但也沒那麼糟。你的建議的确有用。”

“鑒于你把自己困在那麼大一張謊言織成的網裡,這已經算走運了——非常走運。”他們一起大步流星地朝霍利山走去,斯洛科姆先生嚴肅地說。巴澤爾發現身邊這位同伴毫不費力地便跟上了他的步伐,步履輕松。

“我有六——不,七個要點要告訴你,我在地鐵上一直在腦海中反複練習。警察昨晚來了……”

“啊!”斯洛科姆先生說,“去了塔維斯托克廣場?”

“你這句‘啊’,好像是你讓他們來的似的!”巴澤爾抱怨道,“沒錯,去了我的房間。來了兩個警察,他們很有禮貌地請我一同回警局,因為覺得我能為他們提供更多信息,或許對破案有幫助。僞君子!我平靜地上了警車跟着他們走了。警局裡正在進行列隊認人——我對犯罪術語很是精通。我和很多人一起站成一排——而且,天哪!看到警察挑出來的那些人和自己的樣子差不多,讓人很有挫敗感。有兩個人走過來看着我們。其中一個我完全不認識,對方似乎也不認識我,這讓我松了一口氣。但我能肯定他是來指認我的,盡管警方沒有這麼說。他總是躲躲閃閃,不管走到哪兒都斜着眼睛盯着我們,他把自己搞得這麼引人注目,我想警察應該都煩了。”

“你确定不認識他嗎?或許他在貝爾塞斯公園站見到你了?”

“沒錯,我也是這麼想。不管怎麼樣,他并沒有認出我。然而另一個家夥隻掃了我們一眼,就把我給認出來了。原來他是戈爾德格林的檢票員。要是昨天理了發就好了——他讓我們摘下帽子,發誓說周五早上我離開戈爾德格林站台的時候沒有戴帽子。我想他可能就是因為我隻有一張去漢普斯特德站的車票才對我格外注意。”

“你的圓頂禮帽,”斯洛科姆先生不帶感情地陳述,“你說你把它落在了彼得太太的家裡那頂——在那之前就已經不見了。樓梯上?”

“不,不可能!我不會在那裡摘帽子的。我回憶過,肯定沒有。一定是掉在地鐵裡了。可這有什麼關系嗎?沒人能肯定那就是我的圓頂禮帽,類似的帽子得有幾百頂吧。”

“但不會有幾百頂相同的帽子剛好在周五早上被落在開往漢普斯特德站的地鐵上。”斯洛科姆先生一針見血地指出。

“我不知道。誰都有可能這麼做——脫下帽子,然後忘了帶走。”

“恐怕你低估了你的反常行為。”斯洛科姆先生堅持道。

“警察就沒有低估,你應該很高興吧,”巴澤爾告訴他,“他們對那頂帽子異常關心。好像我連一個舊帽子都不能扔掉似的,也不能想不戴帽子就不戴。我告訴他們,我應該是把那東西忘在庫圖佐夫家裡了,反正我也不想要了。接着督察陰陽怪氣地說,‘我信你這是真心話!’”

“估計我們能指望的最好結果就是,有人把你的帽子撿走了,并且永遠都不會戴出來見人。有沒有問你是什麼時候到的戈爾德格林?”

“沒什麼印象。很明顯檢票員并不知道我是什麼時候進站的,還有一個人在,但他也沒一直盯着時間看。不過我記得我和迪莉娅說過會在10點去她家,所以我告訴督察,我是9:50到的戈爾德格林。很好!”

“還問别的了嗎?”斯洛科姆先生問。

“再就是車票的事,督察問我,去沃倫街買的什麼票?那時候真得感謝你。我想起了你給的好建議,裝作大吃一驚,倒抽了一口氣說,‘天哪!所以那天早上我搞錯了,買成了去漢普斯特德的車票嗎?’督察幹巴巴地說,‘有可能,彭萊頓先生。’于是我就照你說的把故事跟他講了一遍。以前經常去看望姑媽,經常買漢普斯特德的票,養成習慣了。他應該沒有懷疑,隻是出言諷刺,說我為什麼之前沒提。這就是我要說的第二點。回答得還不錯吧?”

“至少你沒把事情弄得更糟,”斯洛科姆先生容忍道,“第一個人,他沒能認出你……啊!接下來是什麼?”

“接下來就很奇怪了。他們量了我的鞋!但似乎不是他們想要的結果。估計是在什麼地方發現了腳印,但不知道為什麼要扯到我身上。這倒提醒了我——瓦迪洛太太告訴我,我不在家的時候,他們曾要求去我的房間看看我的鞋子。”

斯洛科姆先生面露擔憂:“我也不明白,但顯然這一項調查無疾而終了?這是第三點。”

“對,第四點就更尴尬了。他們問了許多關于狗鍊的問題。首先是,周三我和姑媽喝茶的時候有沒有看到它?我知道當時不在,因為那個女仆和她男朋友把小狗帶出去了,我走了之後他們才回來。接着是周四,警察已經知道我和沃森小姐一起出去過了。他們問我和她回弗蘭普敦的時候,我進去了嗎?過了一會兒,我意識到他們想問什麼了——他們懷疑我在那個時候拿了狗鍊!我沒有立刻想到這一點,因為我記得,大家都認為是鮑勃·瑟洛在那天傍晚拿走了狗鍊,在他找我姑媽說胸針的事的時候。那天晚上我的确進去了,但隻是一小會兒。然而過去這兩天,每個人都在對我說,我要是不說實話,隻會把事情弄得更糟。我覺得他們一定會去找貝蒂,而她特别誠實,所以肯定會告訴他們,我确實進了你們酒店的大廳。于是我承認了,但我發誓隻進去了一分鐘,還說他們可以去問沃森小姐,她可以證明。可是他們的神情有些奇怪。我估計是因為我的說法和别人的不一樣吧!”

斯洛科姆先生嘟囔着:“可惜,真可惜!不過這樣說也好。很遺憾你之前沒有想到這個問題。至于沃森小姐,我不知道!”

“已經塵埃落定了不是嗎?”

斯洛科姆先生默默地走了幾分鐘,然後突然說:“彭萊頓先生,我确認我在那天傍晚就發現那條狗鍊不見了。據我了解,在瑟洛來過之後,沒人知道它到底去了哪裡。我已經跟督察說了,據我所知,當時狗鍊已經不見了。那個叫奈莉的姑娘說它在,但她很有可能是為了包庇自己的男友。沒錯,我能回想起一些細節,這讓我更有把握,也能使警察信服。”

“但是這會對鮑勃更加不利,我不想那樣做。”

“彭萊頓先生,恐怕你是泥菩薩過江自身難保,所以我覺得不該隐瞞任何一點蛛絲馬迹,隻為了能證明你的清白。”

“我不喜歡這樣。你還是少安毋躁,看事态如何發展吧。現在幾點了?我9:30還得去找我爸媽。”

他們繞着羊腿池塘走了一圈,現在正走在希思街上。“我們不能再浪費時間了。”斯洛科姆先生表示同意。

“後面也沒什麼了。他們還問起周五早上尤菲米娅姑媽寄來的信,似乎對一切都了如指掌,所以我承認自己收到了信,說‘就像你說的那樣,尤菲米娅姑媽在寫信的時候十分惱火,告訴我她立了一份新遺囑,要把我從中剔除’。還說我受夠了她這種話,直接把信給撕了。我覺得他們相信了,雖然對此有點嗤之以鼻,因為‘我把這些關鍵信息藏着掖着’,到現在才說。他們還問,我知道她最新寫的遺囑是對我有利的嗎?我告訴他們,我聽說了,當時喜出望外。還問我知不知道另一份遺囑在哪裡——塞進煙囪裡去了也說不定!我猜他們現在一定是像瘋了一樣在找另一份遺囑——處置不了我就要把我的錢弄走!”

“要是找
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!

上一章 章節列表 下一章