返回

向日葵

首頁

關燈 護眼    字體:

上一章 章節列表 下一章



在老家屋後的山上,羅伯特和我正在尋找仙人圈[70]。那年羅伯特八歲,長相可愛,聰明伶俐。我剛過七歲,将羅伯特視為偶像。那是八月裡陽光燦爛的一天,悶熱的空氣中彌漫着樹脂的芳香。

我們沒有找到仙人圈,卻在長草叢裡找到許多松果……我給羅伯特講了一個古老的威爾士故事,有個人在仙人圈裡面不知不覺睡着了,就這樣消失了七年,待他的朋友将他從魔法中解救出來以後,他就再也不吃東西,也不說話了。

“那些家夥除了針尖之外,什麼都不吃。”羅伯特說道。

“你說誰啊?”我問道。

“就是那些精靈。”羅伯特答道。

我第一次聽到這種事情,又驚又怕,一時目瞪口呆……羅伯特卻突然叫道:“那裡有個彈豎琴的樂師!他正朝我們家走來呢!”

我們沖下山坡,去聽那個樂師演奏豎琴……可是眼前這個豎琴師真不知該如何形容!他一點都不像連環畫裡那些白發蒼蒼的吟遊樂師。這就是個黝黑結實、蓬頭垢面的流浪漢,一雙黑眉毛帶着愁苦神色,眉下卻長着一雙倔強的黑亮眼睛。他穿着一套燈芯絨衣服,看着不像吟遊樂師,倒像是個泥瓦匠!

“這個人會用威爾士語唱歌嗎?”羅伯特喃喃道。

我失望透頂,根本不想說一句話。那位樂師将碩大的豎琴擺在我家門前的台階上,用他肮髒的手指撥弄琴弦調音,再用帶着憤怒的一聲咆哮清了清嗓子,然後開始唱了起來:

相信我,哪怕你的青春魅力令所有人陶醉,

令我今日深情注視……

那唱腔、那姿勢、那嗓音,一切都令我感到難以言表的厭惡,一種全新的可怕的庸俗感令我難受。我簡直想大聲喊出:“你這都不能算唱歌!”因為在我的小小世界裡,曾有一位最可愛、最美麗的人唱過這首歌。現在,這個粗野無禮的莽漢竟敢唱這首歌,就好像在故意嘲弄我、侮辱我一樣,實在令我抓狂,讓我生氣。可是這惱怒隻是片刻的事!

當他唱出“注視”一詞的瞬間,令人不快的深沉濁音猛然化成難以言喻的顫音,飽含柔情。然後這歌聲緊接着又是大變,嗓音如同管風琴的低音一般雄渾飽滿。這動聽的歌聲讓我心中湧起一種前所未有的情感……難道他學過什麼巫術?這個愁眉苦臉的流浪漢到底發現了什麼秘訣?啊!這世上還有人能像他這樣歌唱嗎?我眼前的歌者身影若隐若現,家宅、草坪和所有可見的物體形象,都在我眼前顫動起來。然而我本能地害怕起這個樂師來;我幾乎是在憎恨他;他竟能将我打動至斯,令我羞憤難當……

“你都聽哭了。”羅伯特同情地對我說道。我更加不好意思了。這時那樂師收了一枚六便士硬币,沒道謝就大步走開了……

“我看他一定是個吉蔔賽人,吉蔔賽人都是壞人,他們都會耍巫術……我們回樹林裡玩吧。”

我們再度登上山坡,回到松林裡。陽光從樹蔭間照在草地上,樹影斑駁,我們蹲下身去,眺望遠處的城鎮和大海。可是我們不像剛才那樣玩耍了,或許那個吉蔔賽巫師對我們施了咒,魔力強大,一時解不開……

我大着膽子先開了口:“也許他是個妖怪,或者是個精靈?”

“不,”羅伯特答道,“就是一個吉蔔賽人,不過差不多和妖怪一樣壞。你知道的,他們會拐騙孩子。”

“如果他上山來到這片林子,我們該怎麼辦?”我倒吸一口冷氣,突然對我們兩個小孩孤零零地在戶外玩耍感到恐怖。

“哦,他不敢的。”羅伯特答道,“吉蔔賽人不會在大白天拐孩子的。”


就在昨天,我在高田村附近注意到一株向日葵,日本人為這種植物取的名字和歐洲人差不多。那個吟遊豎琴樂師的歌聲穿越四十年的時空,在我腦海中回蕩:

太陽神睡去之時,向日葵依然向往着他,

就像旭日升起時追随他一樣。

我仿佛再度回到那威爾士的山丘上,陽光透過樹蔭灑下斑駁樹影的日子,羅伯特又站在我身旁,面容如女孩子般秀氣,一頭金色的鬈發。我們正在一起尋找那仙人圈……

其實很久以前,羅伯特就因為一場海難喪生,與我天人永隔,去了另一個富饒奇異的世界……一個人若為朋友舍棄性命,那就實在沒有比這更偉大的愛了……



提示您,本章閱讀完畢,點擊進入下一章閱讀!

上一章 章節列表 下一章