關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一页
【經】
五年春王正月,舍中軍。楚殺其大夫屈申。公如晉。夏,莒牟夷以牟婁及防、茲來奔。秋七月,公至自晉。戊辰,叔弓帥師敗莒師于蚡泉。秦伯卒。冬,楚子、蔡侯、陳侯、許男、頓子、沈子、徐人、越人伐吳。
【傳】
五年春,王正月,舍中軍,卑公室也。毀中軍于施氏,成諸臧氏。初作中軍,三分公室而各有其一。季氏盡征之,叔孫氏臣其子弟,孟氏取其半焉。及其舍之也,四分公室,季氏擇二,二子各一。皆盡征之,而貢于公。以書。使杜洩告于殡,曰:“子固欲毀中軍,既毀之矣,故告。”杜洩曰:“夫子唯不欲毀也,故盟諸僖闳,詛諸五父之衢。”受其書而投之,帥士而哭之。叔仲子謂季孫曰:“帶受命于子叔孫曰:‘葬鮮者自西門。’”季孫命杜洩。杜洩曰:“卿喪自朝,魯禮也。吾子為國政,未改禮,而又遷之。群臣懼死,不敢自也。”既葬而行。
五年春季,周王朝曆法的正月,廢除中軍,這是為了降低公室的地位。在施氏家裡讨論廢除,在臧氏家裡達成協議。開始編定中軍的時候,把公室的軍隊一分為三而各家掌握一軍。季氏掌握的公室軍隊采用征兵或者征稅的方式,叔孫氏讓壯丁作為奴隸,老弱的作為自由民,孟氏則把一半作為奴隸,一半作為自由民。等到這次廢除中軍,就把公室的軍隊一分為四,季氏擇取了四分之二,叔孫氏、孟氏各有四分之一。全都改為征兵或者征稅,而向昭公交納貢賦。季氏用策書讓杜洩向叔孫的棺材報告說:“您本來要廢除中軍,現在已經廢除了,所以向您報告。”杜洩說:“他老人家正因為不想廢掉中軍,所以在僖公宗廟前門口盟誓,在五父之衢詛咒。”接了策書扔在地上,率領他手下人哭泣起來。叔仲子對季孫說:“帶從子叔孫那裡接受命令,說,安葬不是壽終的人從西門出去。”季孫命令杜洩執行。杜洩說:“卿的喪禮從朝門出去,這是魯國的禮儀。您主持國政,沒有正式修改禮儀而現在又自己加以改變。下臣們害怕被殺戮,不敢服從。”安葬完畢就出走了。
仲至自齊,季孫欲立之。南遺曰:“叔孫氏厚則季氏薄。彼實家亂,子勿與知,不亦可乎?”南遺使國人助豎牛以攻諸大庫之庭。司宮射之,中目而死。豎牛取東鄙三十邑,以與南遺。
仲壬從齊國來到,季孫想要立他為叔孫的繼承人。南遺說:“叔孫氏勢力強大,季氏勢力削弱。他發生家亂,您不要參予,不也是可以的嗎?”南遺讓國内人們幫助豎牛在府庫的庭院裡攻打仲壬。司宮用箭射仲壬,射中眼睛死了。豎牛取得了東部邊境的三十個城邑,把它送給了南遺。
昭子即位,朝其家衆,曰:“豎牛禍叔孫氏,使亂大従,殺适立庶,又披其邑,将以赦罪,罪莫大焉。必速殺之。”豎牛懼,奔齊。孟、仲之子殺諸塞關之外,投其首于甯風之棘上。
昭子即位,召集他家族上下人等來朝見,說:“豎牛給叔孫氏造成禍亂,攪亂了重大的正常秩序,殺死嫡子立庶子,又分裂封邑,将要以此逃避罪責,罪過沒有比這再大的了。一定要趕緊殺死他!”豎牛害怕,出奔齊國。孟丙、仲壬的兒子把他殺死在塞關之外,把腦袋扔在甯風的荊棘上。
仲尼曰:“叔孫昭子之不勞,不可能也。周任有言曰:‘為政者不賞私勞,不罰私怨。’《詩》雲:‘有覺德行,四國順之。’”
孔子說:“叔孫昭子不酬勞豎牛,這是一般人做不到的。周任有話說:‘掌握政權的人不賞賜對于私人的功勞,不懲罰個人的怨恨。’《詩》說:‘具有正直的德行,四方的國家都來歸順。’”
初,穆子之生也,莊叔以《周易》筮之,遇《明夷》之《謙》,以示蔔楚丘。曰:“是将行,而歸為子祀。以讒人入,其名曰牛,卒以餒死。《明夷》,日也。日之數十,故有十時,亦當十位。自王已下,其二為公,其三為卿。日上其中,食日為二,旦日為三。《明夷》之《謙》,明而未融,其當旦乎,故曰:‘為子祀’。日之《謙》,當鳥,故曰‘明夷于飛’。明之未融,故曰‘垂其翼’。象日之動,故曰‘君子于行’。當三在旦,故曰‘三日不食’。《離》,火也。《艮》,山也。《離》為火,火焚山,山敗。于人為言,敗言為讒,故曰‘有攸往,主人有言’,言必讒也。純《離》為牛,世亂讒勝,勝将适《離》,故曰‘其名曰牛’。謙不足,飛不翔,垂不峻,翼不廣,故曰‘其為子後乎’。吾子,亞卿也,抑少不終。”
當初,穆子出生的時候,莊叔用《周易》來蔔筮,得到《明夷》變成《謙》,把卦像給蔔楚丘看。楚丘說:“這個孩子将會出奔,而又能回來為您祭祀。領着壞人回來,他名叫牛,這個孩子最終以饑餓而死。《明夷》,是日。日的數目是十,所以有十時,也和十日的位次相配。從王以下,第二位是公,第三位是卿。日從地下上升,這個時候最為尊貴,露一點頭是第二,剛剛升起是第三。《明夷》變為《謙》,已經明亮然而不高,大概是正相當于剛剛升起的時候吧,所以說可以繼承卿位為您祭祀。日變為《謙》,和鳥相配,所以說《明夷》飛翔。已經明亮然而不高,所以說垂下它的翅膀。像征日的運動,所以說君子在路上。位在剛剛升起的時候相當于第三,所以說三天不吃飯。《離》,是火。《艮》,是山。《離》是火,火燒山,山就毀壞。《艮》對人來說就是語言。毀壞語言就是誣罔,所以說有人離開。主人有話,這話一定是誣罔,配合《離》的是牛,世道動亂而誣罔得到勝利,勝利将會歸向于《離》,所以說他名叫牛。《謙》就是不滿足,所以雖然能飛而不能回旋,下垂就是不高,所以雖有翅膀而不能飛行高遠。所以說大約是您的繼承人吧。您,是副卿,但是繼承人雖老卻有點不得善終。”
楚子以屈申為貳于吳,乃殺之。以屈生為莫敖,使與令尹子蕩如晉逆女。過鄭,鄭伯勞子蕩于汜,勞屈生于菟氏。晉侯送女于邢丘。子産相鄭伯,會晉侯于邢丘。
楚靈王認為屈申傾向吳國,就殺了他。讓屈生做莫敖,派他和令尹子蕩到晉國迎接晉女。經過鄭國,鄭簡公在汜地慰勞子蕩,在菟氏慰勞屈生。晉平公送女兒到邢丘,子産輔佐鄭簡公在邢丘會見晉平公。
公如晉,自郊勞至于贈賄,無失禮。晉侯謂女叔齊曰:“魯侯不亦善于禮乎?”對曰:“魯侯焉知禮?”公曰:“何為?自郊勞至于贈賄,禮無違者,何故不知?”對曰:“是儀也,不可謂禮。禮所以守其國,行其政令,無
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!
上一章
章節列表
下一页