關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一章
【傳】
十八年春,宋殺皇瑗。公聞其情,複皇氏之族,使皇緩為右師。
十八年春季,宋國殺了皇瑗。宋景公聽說了他們的情況,恢複了皇氏的家族,派皇緩做了右師。
巴人伐楚,圍鄾。初,右司馬子國之蔔也,觀瞻曰:“如志。”故命之。及巴師至,将蔔帥。王曰:“甯如志,何蔔焉?”使帥師而行。請承,王曰:“寝尹、工尹,勤先君者也。”三月,楚公孫甯、吳由于、薳固敗巴師于鄾,故封子國于析。
巴人進攻楚國,包圍鄾地。當初,右司馬子國占蔔,觀瞻說:“符合你的意願。”所以就命令他做了右司馬。等到巴軍來到,将要占蔔統帥的人選。楚惠王說:“甯已經符合意願,還占蔔什麼?”派他領兵出行。請求任命副手,楚惠王說:“寝尹、工尹,都是為先君出過力的人。”三月,楚國的公孫甯、吳由于、薳固在鄾地擊敗巴軍,所以把析地作為子國的封邑。
君子曰:“惠王知志。《夏書》曰‘官占,唯能蔽志,昆命于元龜。’其是之謂乎!《志》曰:‘聖人不煩蔔筮。’惠王其有焉!”
君子說:“惠王了解人的意願。《夏書》說:‘占蔔的官員隻有能夠審察判斷人的意願,然後才使用龜甲。’說的就是這個吧!《志》說,‘聖人用不着占蔔占筮’,楚惠王大概就能這樣。”
夏,衛石圃逐其君起,起奔齊。衛侯辄自齊複歸,逐石圃,而複石魋與大叔遺。
夏季,衛國的石圃趕走了他的國君起,起逃亡到齊國。衛出公辄從齊國重新回國,趕走了石圃,恢複了石魋和太叔遺原來的官職。
(/T/xt|小/說天|堂)WWW、xiaoshuotxt
提示您,本章閱讀完畢,點擊進入下一章閱讀!
上一章
章節列表
下一章