關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一页
卡特林從埃德·哈維爾的信中取出那份材料遞了過去。
“5英尺9寸,”漢克說,“年齡,32歲,體重,185磅。紅頭發,藍眼睛,白皮膚,有雀斑……,不可能的,比爾,他不可能呆在這地區很久了。就算他來過,也沒有停留。”
“我知道。”治安官安慰說,“但這個埃德·哈維爾,他認為搜查的唯一辦法就是進入薩蒙河支流,然後在這個地區到處尋覓這間小木屋。”
“這間小木屋,”漢克說,“可能能找到。它在一個山脊上,是某個有一串陷阱的人建的。開工大約是在秋天,當時地上還沒有雪,而完工的時候地面則已有約3英尺深的積雪了。你可以看出哪些地方的樹樁是貼着地面砍的,哪些地方的樹樁是向上留一截伐的。最後那幾棵小樹伸展在門的上方,可以用來懸挂捕捉器和其它東西,它們被從離地面5英尺的地方砍倒了。這些樹樁就在小木屋周圍。”
比爾·卡特林沖着他咧嘴一樂:“我不會和這位即将出山的偵探說這些的,漢克。”
“為什麼不?”
“嗯,”治安官說,“這些城市偵探挺有意思的,他們認為自己是唯一會推理的人。他們不知道所有的警察工作隻不過是跟蹤線索,而一個牛仔一天要幹的跟蹤活動比偵探一個月幹的還多。這個德威特要裝扮成一個打獵愛好者,但是他準備充當一個老牌偵探。如果你把他要說的話都搶先說了,這恐怕不太好。”
漢克咧嘴笑了:“我?我隻是一個粗俗的老牛仔牧人而已。這個叫格裡德利的家夥出現有多久了?”
“嗯,這個嘛,”治安官說,“埃德·哈維爾可沒和我說。漢克,你不該知道什麼格裡德利的。而且别把這個東部佬當作偵探對待。你就該知道你是在尋找一間木屋和一個失蹤的家夥,而這位偵探很可能會扮作他家城裡的某個朋友。”
“那,”漢克咧嘴回以一笑,“好辦多了……”
下了午班車走進旅館的這個女人,細細的腰,扁扁的臀,很自信的樣子。她似乎很相信自己能完成既定的目标,而且清楚自己心裡想些什麼。
她的身上還帶着城市的印記。顯然,她不熟悉這裡的環境,她站了一會兒,上下打量着街道以及兩旁各式各樣的框架結構建築物,然後擡起眼,目光越過屋頂投向遠處的高山。在這樣的海拔高度下和這樣的幹燥天氣裡,那些山的影子有着明顯的界線,似乎全是黑的,與燦爛的陽光形成鮮明的對照。山尖直矗進深藍色的天空,在陽光沐浴下發出令人眩目的光彩。
她突然發覺班車司機在好奇地看着自己,于是毫不遲疑地走進了旅館,穿過門廳,徑直來到接待櫃台前,沖着雷·菲爾登點點頭。雷是旅館的老闆,他正站在櫃台後面迎接到來的客人。她接過了老闆遞過來的筆。
當筆尖停在登記卡上時,她猶豫了片刻。憑着長期的經驗,雷·菲爾登意識到了這片刻的猶豫意味着什麼,他好奇地揚起了眉。
然後這女人清晰而堅定地寫下了“馬裡恩·錢德勒,水晶城”幾個字。
雷·菲爾登變得友善健談起來。“住在那兒很久了嗎?”他問道,意指她寫的住址。
雷·菲爾登把這種特别的方法作為一張随時備用的王牌,來對付那些以假名登記的女人。經驗告訴他,她們的反應不外乎是兩種:或者漲紅了臉很困窘,或者是冷冷地、傲慢地看着他,在高貴的外表下尋求庇護。
但是這女人隻是朝他真誠地、毫無戒備地一笑。她鎮靜的淡褐色眼睛裡一點也顯不出尴尬。她用一種既不急促也不猶豫的聲音說道:“哦,其實我并不真的住在那兒,那隻是我的法定住處。”她接着平靜地說,“我想洗個澡,如果你這裡可以的話。我在你這兒不打算長住,隻是為攜帶行裝騎馬進入薩蒙河支流地區旅行做些準備。或許你認識某個非常可靠的騎馬旅行的人。”
面對這雙堅定而友善的目光,菲爾登暗自認輸了:“哦,女士,這附近最好的騎馬旅行者是漢克·盧卡斯。正巧,他明天就要進入薩蒙河支流,帶一隊人馬進去,你或許能趕上加入他們——當然,前提是如果大家都沒意見的話。那樣你可以省一大筆錢。不過,你得弄清楚你們在一起會不會相處得很好。你可以和漢克談談。”
她遲疑了。
“另外那兩個人預計今天下午的某個時候到,”菲爾登接着說,“男的叫德威特,女的叫阿德裡安。如果你願意,我可以去和漢克說說。”
“我希望你去。”
“他在鎮上,我——”
門突然被推開了,這打斷了菲爾登的話。馬裡恩·錢德勒轉過身審視着來人。他走進門廳,穿着一條深藍色的利維斯牌緊身牛仔褲,腳蹬一雙高跟靴,渾身松松垮垮的。
“這就是漢克。”菲爾登低聲說。
漢克大聲叫道:“看見我的遊客了嗎?”
“他們沒坐班車來,或許他們是要坐自己的車來吧。”菲爾登回答道,“過來一下,漢克。”
漢克迅速地上下掃視了一下這個年輕女子,然後摘下汗迹斑斑的闊邊帽,露出他黑色的卷發,亂糟糟的堆在頭上。菲爾登給他們做了介紹,解釋了緣由。
“噢,”漢克說,“我沒意見,但是你最好今天下午和其他人熟悉一下,看看你對他們的感覺,然後征求他們的意見。和你不喜歡的人出去,會很尴尬的,你會一下子就患上木屋熱病的。”
“木屋熱病?”她問道,當她注意到漢克非常真誠時,她的聲音和眼睛流露出了濃厚的興趣。
“對,我們這兒管它叫木屋熱病。兩個人整個冬天被大雪困在一間小木屋裡,除了大眼瞪小眼,沒别的可幹。很快他們就徹底地厭煩了,接下來一點雞毛蒜皮的小事也會激怒他們,可想而知,他們會争執不斷的。外來者在與不合脾氣的人一道野營旅行時,有時也會有這種感覺。”
“噢,我敢肯定我會和這些人相處得很好的。”
“嗯,他們應該會和你相處得很好的。”漢克說。他絲毫沒有掩飾自己的欽佩之情:“你愛好什麼?釣魚?打獵?還是……”
她給了他一個微笑,如同剛才菲爾登盤問她住所時她所做的一樣:“我是一個業餘攝影師。我想拍些薩蒙河支流地區的照片,而且我特别想拍一些關于人的,那些在這個地區居住了很久的人們的照片。你知道,那些各式各樣的老居民。我在做些性格研究。”
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!
上一章
章節列表
下一页