返回

第四十三章 騾夫逸事及客店裡的其他奇事

首頁

關燈 護眼    字體:

上一章 章節列表 下一页



      我是愛情的水手,  
      在深深的情海裡  
      無望地漂遊,  
      碧波漫漫不見港口。  
            我追尋一顆星,  
      它遙挂在夜空,  
      恐怕帕利努羅①  
      也不曾見過  
      如此美麗明亮的星鬥!  
            不知它引我向何方,  
      我茫然随波逐流。  
      貌似漫不經心,  
      其實一心追求。  
            無謂的羞澀,  
      格外的矜持,  
      我試圖看到它,  
      雲幕卻不讓它露頭。  
            美麗明亮的星鬥,  
      我渴望它的垂眸。  
      陰雲遮蔽終不見,  
      我的生命到盡頭。  
      --------  
      ①古羅馬詩人維吉爾的史詩《埃涅阿斯紀》中的水手。  
      騾夫唱到這兒,多羅特亞覺得如此優美的歌喉要是克拉拉沒聽到就太可惜了。她搖晃了克拉拉幾下,把她弄醒了,對她說:  
      “對不起,孩子,我把你弄醒了,不過我想這麼好聽的歌喉,你肯定喜歡,也許你這輩子都不會再聽到了。”  
      克拉拉還沒有完全醒過來。起初她沒聽清多羅特亞對她說什麼,又問了一次,于是多羅特亞再說了一遍。于是,克拉拉注意聽起來。可是她剛聽了兩段,就奇怪地顫抖起來,仿佛突然得了四日瘧。她緊緊地抱住多羅特亞,說:  
      “我可愛的夫人呀,你為什麼要把我叫醒呢?目前命運能給我的最大恩澤就是把我的眼睛和耳朵捂上,不讓我再看到這個倒黴歌手或聽到他的歌聲。”  
      “你說什麼,孩子?人家說這個唱歌的人是個騾夫。”  
      “不,他是封邑的領主。”克拉拉說,“他已經牢牢地占據了我的靈魂。隻要他不願意放棄我的靈魂,我就永遠也離不開他。”  
      克拉拉這番纏綿多情的話讓多羅特亞感到很奇怪,覺得這些話已大大超出了她那個年齡的水平,就對克拉拉說:“你說什麼呀,克拉拉,我根本不明白。你再說清楚點兒,告訴我,你說的靈魂和封邑是怎麼回事。還有這個歌唱家,為什麼會讓你如此不安。不過你現在先别說,我不想因為你的激動情緒而失去聽歌的樂趣。好像他現在唱的是新辭新調。”  
      “随你便吧。”克拉拉說。  
      克拉拉用手捂住了耳朵,不願意聽那個人唱歌。這也使多羅特亞頗感不解。多羅特亞仔細聽着,隻聽那人繼續唱道:  
            我甜蜜的希望,  
      不畏艱難,披荊斬棘,  
      沿着既定的道路,  
      堅忍前往,  
      不要洩氣,即使步步  
      接近你的死亡。  <
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!

上一章 章節列表 下一页