關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一章
到了弗蘭普敦,奈莉替巴澤爾開了門。
“沃森小姐在嗎?”
“在的,彭萊頓先生。你有好幾個禮拜沒來過了,怎麼了?上次還是周三的時候,對吧?之後發生了好多事!先生,真的太可怕了,你有什麼看法?還有我可憐的鮑勃,你認識他嗎,先生?但他姐姐露伊說情況不算很糟糕,警察抓他是為了那起盜竊案,不是别的,但那樣就已經夠糟糕了,他的工作已經沒了。你不先到客廳去嗎,先生?”
“聽我說,奈莉。我想見沃森小姐,但不想碰到斯洛科姆先生或者其他任何人。你知道她在哪兒嗎?”
巴澤爾想和貝蒂私會,奈莉對此已經習以為常了:“先生,斯洛科姆先生在客廳裡看晚報,是我剛拿給他的,沃森小姐也在那裡。”
“好吧,奈莉,你去客廳裡跟沃森小姐說……怎麼說呢,那個老頭太精明了。有了,你就說,‘桑德斯小姐想見你,在門口等你’。明白了嗎,奈莉?”
奈莉明白了,仿佛身負重要使命般的,消失在客廳裡,巴澤爾把大門掩上,在外面等着。過了一會兒,聽到大廳裡傳來的腳步聲,他小心翼翼地打開門,伸出一根手指示意貝蒂不要出聲。奈莉瞪圓了眼睛在她後面徘徊。
“怎麼了?”貝蒂小聲問。
“快!去把帽子和大衣拿上再出來,到教堂巷去,你會追上我的。别告訴任何人我在這裡。我剛提醒過奈莉不要把我說出來。她會說是貝麗爾來找你的。”
他鑽入夜色中,貝蒂匆匆提醒了仍在大廳裡徘徊的奈莉一句,便上樓了。
幾分鐘後,巴澤爾拖着沉重的腳步沿着教堂巷走着,聽到有人趕了上來,伴随着窸窸窣窣的摩擦聲,還有輕微的哼哼聲和噴嚏聲。
“你牽這隻狗出來幹嗎?”貝蒂走到路燈下,手裡拽着懶狗塔比,貝蒂的步子太大,它拼命和貝蒂作對,不肯往前走。
“正好拿它當借口出來,再說這小東西必須得鍛煉鍛煉了。現在我們可以慢慢走了,它會聽話的。它喜歡鮑勃和奈莉手挽手溫柔漫步的節奏。你怎麼了嗎?”
“聽着,貝蒂,我現在陷入兩難境地,隻有你能幫我了。我得跟你好好解釋一下,哪裡方便說話?”
“去弗蘭普敦不行嗎?”
“那裡不行,我不想斯洛……其他人看到我。你也知道他們的嘴有多碎,你随口一說的話都能被他們分析出犯罪意圖來。但沒時間去遠一點的地方了。沒有自己的私人地方真是遭罪。該死的!”
此時塔比突然朝馬路另一邊的夥伴奔去,結果狗鍊纏到了巴澤爾的腿上。“你要是沒帶這隻小家夥來就好了。”
“不如我們去希思街吧,”貝蒂建議道,“那裡現在沒人,我們可以找個位置坐。”
“趕緊去吧,這家夥纏着我的腿,我都沒法好好說話。”
“塔比!”貝蒂厲聲訓斥道,“塔比,走!”
這隻肥胖的小狗似乎沒什麼反應,貝蒂收緊狗繩,它才小跑到她身邊。
“你覺得塔比以後會怎麼樣?”貝蒂問,看巴澤爾的樣子,應該是想先找個安靜的地方,才會開口跟她解釋自己的難處了。
“尤菲米娅姑媽給它留了幾百英鎊。”
“真的嗎?哦,塔比,你會拿來買骨頭嗎?可這錢也沒法直接給塔比啊。”
“我還沒看到遺囑,但貝麗爾告訴我,塔比也有一份。我想應該會給願意照顧它的人吧。”
“如果是這樣的話,畢麗斯太太應該會接手。然後我們全都得輪流帶它出來,還要聽畢麗斯太太說無數遍‘那個可憐人已經不在了,這是我們唯一能為她做的了’。”
“畢麗斯太太和所有弗蘭普敦的住戶是不是都在幸災樂禍地談論我姑媽的死?你有沒有發現,貝蒂,自從周三我和尤菲米娅姑媽喝完茶之後,我們就沒見過面了。”
“沒有,因為我們周四還見了,雖然你可能沒注意,”貝蒂傷心地說,出于特殊原因,她對那晚記憶深刻,也應當是巴澤爾的特殊時刻才對,“周四晚上,你帶我去看了《永恒的少女》。”
“該死,沒錯。這部分我也準備和你談的,但不是在這兒。”
他們走在希思街上,躲避着從地鐵站裡湧出來的人流,往西班牙人路走去。
“我們都想趕緊回到弗蘭普敦,”貝蒂牽着塔比在擁擠人群中穿梭着,氣喘籲籲地說,“黛摩爾夫人在研究人的精神狀态和形成理論;頭腦精明的斯洛科姆勸大家不要說得太多。你知道的,他就是一隻狡猾的老鳥,會聽取每個人的意見并提供建議,但從來不把自己的真實想法說出來;格蘭傑畢恭畢敬地聽着黛摩爾夫人的理論,适時聰明地發問。波特夫婦比以往任何時候都更疏遠我們,他們的神情就像在說,‘如果你們征求了我們的意見,這種事就不會發生了’。茜茜隻是随便說了幾句,她似乎認為,這一切都是上蒼給她安排的特殊教誨。布蘭德先生對我們的事比平時更不感興趣,他忙着在一堆從報紙上剪下的紙片裡尋找他想要的東西,但看那亂七八糟的樣子,花上一個禮拜肯定都找不到。可憐的奈莉則是以淚洗面,又喋喋不休。”
“他們對這件事都是什麼看法?”
“沒有什麼明确的看法。但我經常想起你,對你來說太殘忍了。”
巴澤爾咕哝了一聲。
“你知不知道,周五那天晚上還有警察來了,把我們問了個遍?然後今天早上,他們又在彭萊頓的房間進行了一次徹底的搜查——好像周五又來稍微搜了一下,然後就把房間給鎖了。”
“該死!”巴澤爾低罵一聲。現在他們站在了池塘邊,想着希思街哪裡有比較隐蔽的地方。
“又是塔比嗎?”貝蒂問,她猛地拉了拉可憐的小家夥的項圈。
巴澤爾沒作聲。
“去肯伍德吧,”她建議道,“樹下有很多長凳。”
他們沿着大路走下斜坡,在黑暗中晃蕩,最後發現了一棵倒下的大樹,離小路有一點距離,那邊偶爾會有舉止親密的情侶經過。他們坐了下來,貝蒂把大衣的毛領子又裹緊了些,将塔比的狗繩綁在一根樹枝上,小狗不太自在地坐在冰冷的地上,時而嗚咽兩聲。
“現在抓緊時間告訴我。”貝蒂催促巴澤爾,“我得及時趕回去吃晚飯,不然會引起大家的好奇心。先從電影說起?”
“你有跟别人說過我們看了那部電影嗎?”
“當然有,”貝蒂興高采烈地說,“不行嗎?”
“誰?”巴澤爾問。
“我和茜茜聊了很多。但不确定還有沒有跟别人說過了,好像和辦公室的同事也提到過。有什麼問題嗎?”
“你沒告訴貝麗爾?”
“貝麗爾?沒有,看完電影之後我都沒見到她。”
“如果你見到她了,盡量不要提這個話題。不過如果茜茜已經知道了,看來過不了多久就會人盡皆知了。”
“要不是從昨晚起,大家讨論的話題全是這起謀殺案,我可能早就告訴很多人了。但要是貝麗爾來問我有沒有看過那部電影——雖然目前不太可能——我該怎麼回答呢?巴澤爾,你得再多說說,為什麼這個這麼重要?我不介意為你撒謊或者保守秘密,但如果你有所保留,我會很容易露餡。我想你也知道,讓茜茜别把這事說出去基本
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!
上一章
章節列表
下一章