關燈
護眼 字體:大
中
小
上一章
章節列表
下一章
【原文】
侯至自田(1),晏子待于遄台②,子猶馳而造焉③。公曰:“唯據與我和夫!”晏子對曰:“據亦同也,焉得為和?”公曰:“和與 同異乎?”對曰:“異。和如羹焉,水、火、醯、醢、鹽、梅④,以 烹魚肉,燀執以薪⑤2宰夫和?6), 之以味(7);濟其不及(8),以洩 其過(9)。君子食之,以平其心。君臣亦然。君所謂可而有否焉,臣 獻其否以成其可(10);君所謂否而有可焉,臣獻其可以去其否。是以 政平而不幹(11),民無争心。故《詩》曰:‘亦有和羹,既戒既平。 嘏無言。時靡有争(12)。’先王之濟五味。和五聲也(13),以平其心,成其政也。聲亦如味,一氣(14)、二體(15)、一三類(16)、四物(17)。五聲(18)、成 律(19)、七音(20)、八風(21)、九歌(22),以相成也;清濁。小大、短長、疾 徐、哀樂、剛柔、遲速、高下、出入、周疏,以相濟也。君子聽 之,以平其心。心平,德和。;故《詩》曰:‘德音不瑕(23)’。今據不 然。君所謂可,據亦曰可;君所謂否,據亦曰否。若以水濟水。誰 能食之?若琴瑟之一專,誰能聽之?同之不可也如是。”
【注釋】
① 侯。指 景公。田:打獵。這裡指打獵處。②遄(chuan)台: 國地名,在今山東臨淄附近。③子猶。 國大夫梁丘據的字。造。到。 往。④羹:調和五味(醋、醬、鹽、梅、菜)做成的帶汁的肉。不加五 味的叫大羹。醯(XT):醋。醢(hai):用肉、魚等做成的醬。梅:梅子。 ⑤燀(chan):燒煮。(6)和:調和。(7) :調配使味道适中…… (8)濟:增加,添加。(9)洩;減少。過:過分,過重。(10)獻:進言指 出。(11)幹:犯,違背。(12)這四句詩出自《詩.商頌.烈祖》。戒:具 備,意思是指五味 全。平:和;指味道适中。 (zong):通“奏”,進獻。 嘏(gu):通“假”。至:指神靈來到。無言:指肅敬。(13)濟。這裡的意. 思是相輔相成。五味:指、甜、苦、辣、鹹五種味道。五聲:指宮、商、角、 徽、羽五個音階。(14)一氣;空氣,指聲音要用氣來發動。(15)二體:指 舞蹈的文舞和武舞。(16)三類:指《詩》中的風、雅、頌三部分。(17) 四物:四方之物,指樂器用四方之物做成。(18)五聲:即五音。(19)六 律:指用來确定聲音高低清濁的六個陽聲,即黃鐘、太簇、姑洗(xian)、蕤 (rui)賓、夷則、無射(yi)。(20)七音:指宮、商、角、微、羽、變宮、變 微七種音階。(21)八風:八方之風。(22)九歌;可以歌唱的九功之德, 即水、火、木、金、土、谷、正德、利用、厚生。(23)這句詩出自《詩. 豳風.狼跋》。德音:本指美德,這裡借指美好的音樂。瑕:玉上的斑點,這 裡指缺陷。
【譯文】
景公從打獵的地方回來,晏子在遄台随侍,梁丘據也駕著車趕來了。 景公說:“隻有梁丘據與我和協啊!”晏子回答說: “梁丘據也不過是相同而已,哪裡能說是和協呢?” 景公說:“和 協與相同有差别嗎?”晏子回答說:“有差别。和協就像做肉羹,用 水、火、醋、醬、鹽、梅來烹調魚和肉,用柴火燒煮。廚工調配 味道,使各種味道恰到好處;味道不夠就增加調料,味道太重就 減少調料。君子吃了這種肉羹,用來平和心性。國君和臣下的關 系也是這樣。國君認為可以的,其中也包含了不可以,裡下進言 指出不可以的,使可以的更加完備;國君認為不可以的,其中也 包含了可以的,臣下進言指出其中可以的。去掉不可以的。因此。 政事平和而不違背禮丁,百姓沒有争鬥之心。所以《詩.商頌. 烈祖》中說:‘還有調和的好羹湯,五味 備又适中。敬獻神明來 享用,上下和睦不争鬥。’先王使五味相互調和,使五聲和諧動聽, 用來平和心性,成就政事。音樂的道理也像味道一樣,由一氣。二 體、三類、四物、五聲、六律、七音、八風、九歌各方面相配合 而成,由清濁、小大、短長、疾徐、哀樂、剛柔、迅速、高下、出 入、周疏各方面相調節而成。君子聽了這樣的音樂,可以平和心性。心性平和,德行就協調。所以,《詩.豳風.狼跋》說:‘美 好音樂沒瑕疵。’現在梁丘據不是這樣。國君認為可以的,他也說 可以;國君認為不可以的,他也說不可以。如果用水來調和水,誰 能吃一下去?如果用琴瑟老彈一個音調,誰聽得下去?不應當相同 的道理,就像這樣。”
【讀解】
晏嬰在這裡所發的議論,是抽象的哲理。看來,在那個兵荒馬亂的年代,還是有知書識理的人,還是有人沉下心來思索社會。 人生、宇宙的一些重要問題。就這一點而言,我們這個浮躁輕慢 的時代,是不是也可以從中受到一些啟發呢?莫非現代化就是讓 大夥兒急功近利地全往一條覓食的道上去擠嗎?
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!
上一章
章節列表
下一章