返回

卷二十九鱄設諸刺吳王僚(昭公二十七年) ——刺客的賭博遊戲

首頁

關燈 護眼    字體:

上一章 章節列表 下一章



            【原文】

    吳子欲因楚喪而伐之①,使公子掩餘、公子燭庸帥師圍潛②,使延州來季子聘于上國③,遂聘于晉,以觀諸侯吳公子光曰:“此時也,弗可失也。”告   設諸曰:“上國有言曰;‘不索。何獲?’  我,王嗣也④,吾欲求之。事若克,季子雖至,不吾廢也。”告   設諸曰:“王可弑也。母老、子弱⑤,是無著我何?”光曰:“我,爾  身也(6)。”

    夏四月,光伏甲于堀室而享王(7)。王使甲坐于道,及其門。門、  階、戶、席,皆王親也(8),夾之以铍(9)。羞者獻體改服于門外(10),執  羞者坐行而入(11)。執铍者夾承之,及體(12),以相授也。光僞足疾,人  于堀室。   設諸置劍于魚中以進,抽劍刺王,铍交于胸(13),遂弑王。  阖廬以其子為卿(14)。

    【注釋】

    ①吳子:吳王僚。因;乘機。楚喪:指楚平王之死。②公子掩餘、公子燭庸:吳王僚的同母兄弟。潛;楚國地名,在今安徽霍山縣東北。③  延州來季子:即吳公子季劄。上國:指中原各國。④王嗣;王位的繼承  人。⑤弱:幼小。(6)身:自己。(7)崛(ku)室:地下室。享;宴  請。(8)王親:國君的親兵。(9)铍(pi):用刀鞘裝的劍。(10)羞者:  進獻食品的人。獻體:脫光衣服。(11)坐行:用雙膝著地而行。(12)及  體。意思是劍尖挨著了身體。(13)铍交于胸:劍從兩旁交叉刺進胸部。  (14)阖廬:即公子光。  

    【譯文】  

    吳王僚想乘楚國有喪事的機會去攻打它,他派公子掩餘和公子燭庸率   軍隊包圍潛邑,”又派季劄去訪問中原各國,接著又去  晉國訪問,以觀察各諸侯的态度……吳國的公子光說:“這正是時  機,不要錯過了。”他告訴   設諸說:“中原各國說過這樣的話:‘不去索取,哪裡能得到?’我是王位的繼承人,我想得到王位。如  果事情成功了,季劄即使來了,也不能廢除我。”   設諸說:“君王是可以殺掉的。但我母親老了,兒子還年幼,我該怎麼辦才好  呢?”公子光說。“我就是你自己啊。”

    夏天四月份,公子光在地下室裡埋伏下武士,同時宴請吳王僚,吳王僚派武士坐在道路兩旁,。一直到大門口。門口、台階、裡門和坐席上全是吳王僚的親兵,都拿著劍在吳王兩旁護衛。進獻  食物的人在門外脫光衣服,改穿别的服裝,再跪著膝行進去。拿  劍的人在兩邊用劍夾著獻食物的人,劍尖一直挨著獻食者的身體,  然後把食物遞給端的人送上去。公子光假裝腳有病,進入地下室。   設諸把短劍放進魚肚子裡端了進來,他抽出劍來刺殺吳王僚,  兩邊吳王親兵的劍同時交叉刺進了   設諸的胸中,就這樣刺殺了  吳王僚。接替的吳王阖廬封   設諸的兒子做了卿。  

    【讀解】

    這是一個驚心動魄的故事。由産生弑君念頭,到刺殺成功,一  切都發展得那麼快,出人意料,幹淨利落,如同足球場上的單刀赴會。

    在那個時代,弑君是目無王法的彌天大罪,後果自不必說。敢于産生這樣的念頭,可以說是膽大包天。不過,這在宮廷之中是家常便飯,政變随時都可能發生,什麼王法不王法,規矩呀,禮丁呀等等,全是針對外人和百姓的,宮廷内部的皇親國戚,全不  把它們放在眼裡,為了争權奪利,什麼都可以做出來。宮廷之外的平民百姓把宮廷内的一切都看得那麼神聖和神秘,其實遠不是  如此。

    設諸算是運氣好,雖然自己也成了刀下鬼,到底還是讓陰謀得逞了,成功了,成功後坐上了王位的人,又會像前任一樣,做出  對祖先、神明恭敬的樣子,闆著面孔教訓平民百姓,照樣征收賦  稅、派遣勞役。權力的更疊,多數時候對平民百姓沒有什麼意義,百姓的生存狀況多半不會有多大改善,僅僅是宮廷内部一些人因  此發達了,一些人因此遭殃了。

    不過,有時候宮廷權力的更疊,也可能對曆史進程産生影響。比如,倘若荊柯刺秦成功了,曆史就将改寫。鴻門宴上,如果劉邦真被殺了,曆史将是另一種樣子。

    曆史中充滿了各種偶然因素,很多偶然因素都可能改變曆史進程,甚至産生深遠影響。可以找到的例證太多了,它們表明,曆  史發展并非直線式的,也并非每個曆史轉折都是必然的,可以預  料的。

    人生也是如此。暗殺政敵本身是一種冒險,一場賭博,其中也充滿了偶然性,決定勝負往往在一刹那,在一些小小的細節之上。倘若   設諸動作慢一點,公子光将是另一種下場;但他勝了,  勝者為王,命運出現了轉折,上天把天平倒向了他一邊。  


T.xt`小~說~天~堂小說-t  x  t-天堂

  


提示您,本章閱讀完畢,點擊進入下一章閱讀!

上一章 章節列表 下一章