返回

成公(元年~十八年) 成公十七年(前574年)

首頁

關燈 護眼    字體:

上一章 章節列表 下一章



            【經】

    十有七年春,衛北宮括帥師侵鄭。夏,公會尹子、單子、晉侯、齊侯、宋公、衛侯、曹伯、邾人伐鄭。六月乙酋,同盟于柯陵。秋,公至自會。齊高無咎出奔莒。九月辛醜,用郊。晉侯使荀罃來乞師。冬,公會單子、晉侯、宋公、衛侯、曹伯、齊人、邾人伐鄭。十有一月,公至自伐鄭。壬申,公孫嬰卒于貍脤。十有二月丁巳朔,日有食之。邾子玃且卒。晉殺其大夫郤锜、郤犨、郤至。楚人滅舒庸。

    【傳】

    十七年春,王正月,鄭子驷侵晉虛、滑。衛北宮括救晉,侵鄭,至于高氏。

    十七年春季,周王朝曆法的正月,鄭國子驷進攻晉國的虛、滑兩地。衛國的北宮括救援晉國,侵襲鄭國,到達高氏。

    夏五月,鄭大子髡頑、侯孺為質于楚,楚公子成、公子寅戍鄭。公會尹武公、單襄公及諸侯伐鄭,自戲童至于曲洧。

    夏季,五月,鄭國太子髡頑和侯卻獳到楚國作為人質,楚國公子成、公子寅戍守在鄭國。魯成公會合尹武公、單襄公以及諸侯進攻鄭國,從戲童到達曲洧。

    晉範文子反自鄢陵,使其祝宗祈死,曰:“君驕侈而克敵,是天益其疾也。難将作矣!愛我者惟祝我,使我速死,無及于難,範氏之福也。”六月戊辰,士燮卒。

    晉國的範文子從鄢陵回國,讓他的祝宗祈求早點死去,說:“國君驕橫奢侈而又戰勝敵人,這是上天增加他的毛病,禍難将要起來了。愛我的人隻有詛咒我,讓我快點死去,不要及于禍難,這就是範氏的福氣。”六月初九日,”範文子死。

    乙酉同盟于柯陵,尋戚之盟也。

    六月二十六日,魯成公和尹子、單子、晉厲公、齊靈公、宋平公、衛獻公、曹成公、邾國人在柯陵結盟,這是為了重溫戚地的盟會。

    楚子重救鄭,師于首止。諸侯還。

    楚國的子重援救鄭國,軍隊駐紮在首止。諸侯就退兵回國。

    齊慶克通于聲孟子,與婦人蒙衣乘辇而入于闳。鮑牽見之,以告國武子,武子召慶克而謂之。慶克久不出,而告夫人曰:“國子谪我!”夫人怒。國子相靈公以會,高、鮑處守。及還,将至,閉門而索客。孟子訴之曰:“高、鮑将不納君,而立公子角。國子知之。”秋七月壬寅,刖鮑牽而逐高無咎。無咎奔莒,高弱以盧叛。齊人來召鮑國而立之。

    齊國的慶克和聲孟子私通,穿着女人衣服和女人一起坐辇進入宮中的夾道門。鮑牽見到了,報告國武子。武子把慶克召來告訴他。慶克躲在家裡很久不出門,報告聲孟子說:“國子責備我。”聲孟子發怒。國武子作為齊靈公的相禮參加會見,高無咎、鮑牽留守。等到回國,将要到達的時候,關閉城門,檢查旅客。聲孟子誣陷說:“高、鮑兩人打算不接納國君而立公子角,國子參與這件事。”秋季,七月十三日,砍去了鮑牽的雙腳而驅逐了高無咎。高無咎逃亡到莒國。高弱據有盧地而發動叛亂。齊國人來魯國召回鮑國而立了他。

    初,鮑國去鮑氏而來為施孝叔臣。施氏蔔宰,匡句須吉。施氏之宰,有百室之邑。與匡句須邑,使為宰。以讓鮑國,而緻邑焉。施孝叔曰:“子實吉。”對曰:“能與忠良,吉孰大焉!”鮑國相施氏忠,故齊人取以為鮑氏後。仲尼曰:“鮑莊子之知不如葵,葵猶能衛其足。”

    當初,鮑國離開鮑氏來魯國做施孝叔的家臣。施氏占蔔總管的人選,匡句須吉利。施氏的總管擁有一百家的采邑。施氏給了匡句須采邑,讓他做總管,他卻讓給鮑國而且把采邑也給了鮑國。施孝叔說:“你是占蔔認為吉利的。”匡句須回答說:“能夠給忠良,還有比這再大的吉利嗎?”鮑國輔助施氏很忠誠,所以齊國人把他召回去作為鮑氏的後嗣。孔子說:“鮑牽的聰明不如葵菜,葵菜還能保護自己的腳。”

    冬,諸侯伐鄭。十月庚午,圍鄭。楚公子申救鄭,師于汝上。十一月,諸侯還。

    冬季,諸侯進攻鄭國。十月十二日,包圍鄭國。楚國公子申救援鄭國,軍隊駐紮在汝水邊上。十一月,諸侯退兵回國。

    初,聲伯夢涉洹,或與己瓊瑰,食之,泣而為瓊瑰,盈其懷。従而歌之曰:“濟洹之水,贈我以瓊瑰。歸乎!歸乎!瓊瑰盈吾懷乎!”懼不敢占也。還自鄭,壬申,至于狸脤而占之,曰:“餘恐死,故不敢占也。今衆繁而従餘三年矣,無傷也。”言之,之莫而卒。

    當初,聲伯夢見步行渡過洹水,有人将瓊瑰給他吃了,哭出來的眼淚都成了瓊瑰裝滿懷抱,跟着唱歌說:“渡過洹水,贈給我瓊瑰。回去吧回去吧,瓊瑰裝滿我的懷内!”醒來由于害怕而不敢占蔔。從鄭國回來,十一月某一天,到達狸脤,而占蔔這件事,說:“我害怕死,所以不敢占蔔。現在大家跟随我已經三年了,沒有妨礙了。”說了這件事,到晚上就死了。

    齊侯使崔杼為大夫,使慶克佐之,帥師圍盧。國佐従諸侯圍鄭,以難請而歸。遂如盧師,殺慶克,以谷叛。齊侯與之盟于徐關而複之。十二月,盧降。使國勝告難于晉,待命于清。

    齊靈公派崔杼做大夫,派慶克輔佐他,率領軍隊包圍盧地。國佐跟從諸侯包圍鄭國,由于齊國發生禍難請求回國。國佐于是就到了包圍盧地的軍隊裡,殺了慶克,據有穀地而發動叛亂。齊靈公和國佐在徐關結盟以後,恢複了他的官位。十二月,盧地人投降。齊靈公派遣國勝向晉國報告禍難,并且讓他在清地等候命令。

    晉厲公侈,多外嬖。反自鄢陵,欲盡去群大夫,而立其左右。胥童以胥克之廢也,怨郤氏,而嬖于厲公。郤锜奪夷陽五田,五亦嬖于厲公。郤犨與長魚矯争田,執而梏之,與其父母妻子同一轅。既,矯亦嬖于厲公。栾書怨郤至,以其不従己而敗楚師也,欲廢之。使楚公子伐告公曰:“此戰也,郤至實召寡君。以東師之未至也,與軍帥之不具也,曰:‘此必敗!吾因奉孫周以事君。’”公告栾書,書曰:“其有焉!不然,豈其死之不
提示您,本章還有下一頁點擊繼續閱讀!

上一章 章節列表 下一章